ทิน เต่ย โต้ว 50:24 - Iu-Mien Thai24 โยเซ้บ ก๊อง บั๋ว นิ่น เญย มั์ว-ต่อย, “เกวย เสย เญย เฒี่ยง โห่ อ๊า ลั่ม เต๋ย เถา อ๊ะ. มป่า ทิน-ฮู่ง ฒู้ง อ๋อย ต้าย เถง เม่ย บัว, ต้อ เม่ย บัว ธ้วด น้าย นอม เต่ย-ปูง, มี่ง เถา ฒิ่น ด่าง นิ่น แล์ง เจี์ย แหง่ง หว่า ปุน อับลาฮัม, อีสัก เหธา ยาโค้บ, วั้ว นอม เต่ย-ปูง.” Viz kapitolaIu-Mien Old24 yo-sepq kxvq Buaj ninb Eei muab txig, “kwei seij Eei zyavb hog aaq lamb teij Tauj a'q. mq paag Tinb huvb zuvq xij taaib Tevj meib Bua, txb meib Bua Zwrtq naaiq nxm teib puv, mivb Tauj zinb Daavg ninb lcvd Jiad vcvg waag pun apg-laa-ham, i-sakg Zauj yaa-Kopq, uaq nxm teib puv.” Viz kapitolaIu-Mien New24 Yosepv gorngv mbuox ninh nyei muoz-doic, “Guei seix nyei ziangh hoc aav lamh deix taux aqv. Mv baac Tin-Hungh zungv oix daaih tengx meih mbuo, dorh meih mbuo cuotv naaiv norm deic-bung, mingh taux zinh ndaangc ninh laengz jiez ngaengc waac bun Apc^laa^ham, I^sakc caux Yaakopv, wuov norm deic-bung.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว24 ໂຢເຊບ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ນິ່ນ ເຍີຍ ມົ໌ວ-ຕ່ອຍ, “ເກວີຍ ເສີຍ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່ ອ໊າ ລ່ຳ ເຕີ໋ຍ ເຖົາ ອ໊ະ. ມປ່າ ທິນ-ຮູ່ງ ຕສູ໊ງ ອ໋ອຍ ຕ້າຍ ເຖງ ເມີ່ຍ ບົວ, ຕໍ້ ເມີ່ຍ ບົວ ທສວດ ນ້າຍ ນອມ ເຕີ່ຍ-ປູງ, ມີ່ງ ເຖົາ ຕສິ້ນ ດ່າງ ນິ່ນ ແລ໌ງ ເຈ໌ຍ ແຫງ່ງ ຫວ່າ ປຸນ ອັບລາຮຳ, ອີສັກ ເຖສົາ ຢາໂຄບ, ວົ້ວ ນອມ ເຕີ່ຍ-ປູງ.” Viz kapitola |