ทิน เต่ย โต้ว 48:1 - Iu-Mien Thai1 ฆะฮ้า ไม้ หนั่ง เล่า, ม่าย เมี่ยน บั๋ว โยเซ้บ, “เม่ย เญย เตีย ไม้ หลง.” โยเซ้บ ฯฒฯ ต้อ เจี๊ยน นิ่น เญย อี เต้า ตอน, มะนัดเส เหธา เอฟาอิม, มี่ง หมั่ง นิ่น เญย เตีย. Viz kapitolaIu-Mien Old1 Ga'haaq maiq navg laub, maaib myenb Buaj yo-sepq, “meib Eei tia maiq lovj.” yo-sepq zyrug txb Jyenq ninb Eei i taub txn, maa-natq-sej Zauj e-faa-im, mivb mavg ninb Eei tia. Viz kapitolaIu-Mien New1 Nqa'haav maiv nangc lauh, maaih mienh mbuox Yosepv, “Meih nyei die maiv longx.” Yosepv ziouc dorh jienv ninh nyei i dauh dorn, Maa^natv^se caux E^faa^im, mingh mangc ninh nyei die. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว1 ອກະຮ້າ ໄມ້ ໜັ່ງ ເລົ່າ, ມ່າຍ ມ່ຽນ ບົ໋ວ ໂຢເຊບ, “ເມີ່ຍ ເຍີຍ ເຕຍ ໄມ້ ຫລົງ.” ໂຢເຊບ ຕສ່ຽວ ຕໍ້ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ເຍີຍ ອີ ເຕົ້າ ຕອນ, ມະນັດເສ ເຖສົາ ເອຟາອິມ, ມີ່ງ ໝັ່ງ ນິ່ນ ເຍີຍ ເຕຍ. Viz kapitola |