ทิน เต่ย โต้ว 47:4 - Iu-Mien Thai4 นิ่น บัว เตา, “เยีย บัว, เม่ย เญย โปว, เซ ยู์ง ยู่ง, ยู์ง ปะกี ยู่ง เญย เมี่ยน ฮนั้ง เยีย บัว เญย อง-ถาย นอ. เยีย บัว ต้าย เยียม โต่ว น้าย นอม เต่ย-ปูง เหว่ย หฒุ คานาอัน เต่ย-ปูง หง่อ ตุ๊ โค้ว ไห่. เลี่ยม ไม้ ม่าย เมี้ย ปุน ยู่ง กวั้น ปะกี ยู่ง กวั้น หญั่น. โท้ ปุน เยีย บัว เยียม วั้ว โกเซน.” Viz kapitolaIu-Mien Old4 ninb Bua tau, “yia Bua, meib Eei pru, se yuvd yuvb, yuvd pa'ki yuvb Eei myenb Navq yia Bua Eei ovb Taaij nx. yia Bua taaib yem trug naaiq nxm teib puv weig zu'g Kaa-naa-an teib puv vxg tu'q Kruq haig. lyemb maiq maaib miaq pun yuvb kwanb pa'ki yuvb kwanb Eang. Toq pun yia Bua yem uaq ko-sen.” Viz kapitolaIu-Mien New4 Ninh mbuo dau, “Yie mbuo, meih nyei bou, se yungz yungh, yungz ba'gi yungh nyei mienh hnangv yie mbuo nyei ong-taaix nor. Yie mbuo daaih yiem douc naaiv norm deic-bung weic zuqc Kaa^naa^an Deic-Bung ngorc duqv kouv haic. Liemh maiv maaih miev bun yungh guanh ba'gi yungh guanh nyanc. Tov bun yie mbuo yiem wuov Gosen.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว4 ນິ່ນ ບົວ ເຕົາ, “ເຢຍ ບົວ, ເມີ່ຍ ເຍີຍ ໂປວ, ເຊ ຢູ໌ງ ຢູ້ງ, ຢູ໌ງ ປະກີ ຢູ້ງ ເຍີຍ ມ່ຽນ ຮນັ້ງ ເຢຍ ບົວ ເຍີຍ ອົງ-ຖາຍ ນໍ. ເຢຍ ບົວ ຕ້າຍ ຢຽມ ໂຕ່ວ ນ້າຍ ນອມ ເຕີ່ຍ-ປູງ ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ຄານາອັນ ເຕີ່ຍ-ປູງ ຫງໍ່ ຕຸ໊ ໂຄ້ວ ໄຫ່. ລ່ຽມ ໄມ້ ມ່າຍ ເມ້ຍ ປຸນ ຢູ້ງ ກວັ້ນ ປະກີ ຢູ້ງ ກວັ້ນ ຫຍັ່ນ. ໂທ້ ປຸນ ເຢຍ ບົວ ຢຽມ ວົ້ວ ໂກເຊນ.” Viz kapitola |