ทิน เต่ย โต้ว 47:26 - Iu-Mien Thai26 โยเซ้บ เหลียบ ติ้ว เล์ย ต้าย, หธ่อ หล่ง เจี๊ยน เถา อี้ จ๋า ฮนอย, เซ อียิบ เต่ย-ปูง เญย แกง-หฒวัง กะน้าย ปยา โก๊ว อ๋อย หฒุ ปุน โก๊ว ฮู่ง เตี๋ย. ขูง ม่าย ไซ เมี่ยน เญย เดา ฮนั้ง ไม้ เป๋น ฮู่ง เตี๋ย เญย ป่วน. Viz kapitolaIu-Mien Old26 yo-sepq lyepg tiub leid taaib, Zxg lovg Jyenq Tauj ib Jaaj Nxi, se i-yipq teib puv Eei kcvb zwavj ka'naaiq pyaa kruq xij zu'g pun kruq huvb tiaj. Kuvj maaib sai myenb Eei Dau Navq maiq penj huvb tiaj Eei pwrng. Viz kapitolaIu-Mien New26 Yosepv liepc diuh leiz daaih, corc longc jienv taux ih jaax hnoi, se I^yipv Deic-Bung nyei gaeng-zuangx ga'naaiv biaa gouv oix zuqc bun gouv hungh diex. Kungx maaih sai mienh nyei ndau hnangv maiv benx hungh diex nyei buonc. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว26 ໂຢເຊບ ຫລຽບ ຕິ້ວ ເລີ໌ຍ ຕ້າຍ, ຖສໍ່ ຫລົ່ງ ຈ໊ຽນ ເຖົາ ອີ້ ຈ໋າ ຮນອຍ, ເຊ ອີຢິບ ເຕີ່ຍ-ປູງ ເຍີຍ ແກງ-ຕສວັ໋ງ ກະນ້າຍ ປຢາ ໂກ໊ວ ອ໋ອຍ ຕສຸ ປຸນ ໂກ໊ວ ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ. ຂູງ ມ່າຍ ໄຊ ມ່ຽນ ເຍີຍ ເດົາ ຮນັ້ງ ໄມ້ ເປ໋ນ ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ ເຍີຍ ປ່ວນ. Viz kapitola |