ทิน เต่ย โต้ว 46:34 - Iu-Mien Thai34 เม่ย บัว อ๋อย หฒุ เตา, ‘เยีย บัว, เม่ย เญย โปว, ไฝๆ เญย มต้าย ยู์ง แซง-คู้ เถา อี้ หฒั่น, ฮนั้ง เยีย บัว เญย อง-ถาย นอ.’ เม่ย บัว ฮนั้ง น้าย นอ ก๊อง นอ, นิ่น ฯฒฯ ปุน เม่ย บัว เยียม โกเซน, เหว่ย หฒุ อียิบ เมี่ยน โหยว ไห่ ยู์ง ยู่ง เญย เมี่ยน.” Viz kapitolaIu-Mien Old34 meib Bua xij zu'g tau, ‘yia Bua, meib Eei pru, faib faij Eei mtaaib yuvd scvb Kuq Tauj ib zang, Navq yia Bua Eei ovb Taaij nx.’ meib Bua Navq naaiq nx kxvq nx, ninb zyrug pun meib Bua yem ko-sen, weig zu'g i-yipq myenb yruj haig yuvd yuvb Eei myenb.” Viz kapitolaIu-Mien New34 Meih mbuo oix zuqc dau, ‘Yie mbuo, meih nyei bou, faix-faix nyei m'daaih yungz saeng-kuv taux ih zanc, hnangv yie mbuo nyei ong-taaix nor.’ Meih mbuo hnangv naaiv nor gorngv nor, ninh ziouc bun meih mbuo yiem Gosen, weic zuqc I^yipv Mienh youx haic yungz yungh nyei mienh.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว34 ເມີ່ຍ ບົວ ອ໋ອຍ ຕສຸ ເຕົາ, ‘ເຢຍ ບົວ, ເມີ່ຍ ເຍີຍ ໂປວ, ໄຝໆ ເຍີຍ ມຕ້າຍ ຢູ໌ງ ແຊງ-ຄູ້ ເຖົາ ອີ້ ຕສັ່ນ, ຮນັ້ງ ເຢຍ ບົວ ເຍີຍ ອົງ-ຖາຍ ນໍ.’ ເມີ່ຍ ບົວ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ນໍ ກ໊ອງ ນໍ, ນິ່ນ ຕສ່ຽວ ປຸນ ເມີ່ຍ ບົວ ຢຽມ ໂກເຊນ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ອີຢິບ ມ່ຽນ ໂຢ໋ວ ໄຫ່ ຢູ໌ງ ຢູ້ງ ເຍີຍ ມ່ຽນ.” Viz kapitola |