ทิน เต่ย โต้ว 45:1 - Iu-Mien Thai1 โยเซ้บ ไฮ์ เญี์ยน ไม้ เจี๊ยน, ววม-เหมว่ย อ๋อย ธ้วด ไห่ อ๊ะ, ฯฒฯ เป๊ะ โซ้ว นิ่น เญย กะเฮลน เญย เมี่ยน, “เม่ย บัว เหยียด ฒู้ง ธ้วด มี่ง ม่าะ!” โยเซ้บ ปุน นิ่น เญย มั์ว-ต่อย ฮิ้ว ตุ๊ นิ่น วั้ว หฒั่น, ไม้ ม่าย เหยียด เต้า กะเฮลน เมี่ยน เยียม. Viz kapitolaIu-Mien Old1 yo-sepq haid Eyend maiq Jyenq, uamb mweig xij Zwrtq haig a'q, zyrug pe'q sruq ninb Eei ka'Len Eei myenb, “meib Bua yetg zuvq Zwrtq mivb maa'b!” yo-sepq pun ninb Eei muab txig hiuq tu'q ninb uaq zang, maiq maaib yetg taub ka'Len myenb yem. Viz kapitolaIu-Mien New1 Yosepv haiz nyienz maiv jienv, wuom-mueic oix cuotv haic aqv, ziouc beqv souv ninh nyei ga'hlen nyei mienh, “Meih mbuo yietc zungv cuotv mingh maah!” Yosepv bun ninh nyei muoz-doic hiuv duqv ninh wuov zanc, maiv maaih yietc dauh ga'hlen mienh yiem. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว1 ໂຢເຊບ ໄຮ໌ ຍ໌ຽນ ໄມ້ ຈ໊ຽນ, ວວມ-ເໝວີ່ຍ ອ໋ອຍ ທສວດ ໄຫ່ ອ໊ະ, ຕສ່ຽວ ເປ໊ະ ໂຊ້ວ ນິ່ນ ເຍີຍ ກະເຮລນ ເຍີຍ ມ່ຽນ, “ເມີ່ຍ ບົວ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ທສວດ ມີ່ງ ມ່າະ!” ໂຢເຊບ ປຸນ ນິ່ນ ເຍີຍ ມົ໌ວ-ຕ່ອຍ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ນິ່ນ ວົ້ວ ຕສັ່ນ, ໄມ້ ມ່າຍ ຢຽດ ເຕົ້າ ກະເຮລນ ມ່ຽນ ຢຽມ. Viz kapitola |