ทิน เต่ย โต้ว 43:8 - Iu-Mien Thai8 ยูดา ก๊อง บั๋ว นิ่น เญย เตีย, อิสะลาเอน, “โท้ ปุน วั้ว เต้า ตอน เหธา เยีย มี่ง ม่าะ! เยีย บัว ฯฒฯ ธ้วด เจ๊า มี่ง อ๊ะ. เตีย เหธา เยีย บัว เหธา เยีย บัว เญย ฝุเจว๊ย หย่า ไม้ หฒุ หง่อ ไต่. Viz kapitolaIu-Mien Old8 yu-Daa kxvq Buaj ninb Eei tia, i-saa-laa-en, “Toq pun uaq taub txn Zauj yia mivb maa'b! yia Bua zyrug Zwrtq Jauq mivb a'q. tia Zauj yia Bua Zauj yia Bua Eei fu'Jweiq yaag maiq zu'g vxg taig. Viz kapitolaIu-Mien New8 Yu^ndaa gorngv mbuox ninh nyei die, I^saa^laa^en, “Tov bun wuov dauh dorn caux yie mingh maah! Yie mbuo ziouc cuotv jauv mingh aqv. Die caux yie mbuo caux yie mbuo nyei fu'jueiv yaac maiv zuqc ngorc daic. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว8 ຢູດາ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ນິ່ນ ເຍີຍ ເຕຍ, ອິສະລາເອນ, “ໂທ້ ປຸນ ວົ້ວ ເຕົ້າ ຕອນ ເຖສົາ ເຢຍ ມີ່ງ ມ່າະ! ເຢຍ ບົວ ຕສ່ຽວ ທສວດ ເຈົ໊າ ມີ່ງ ອ໊ະ. ເຕຍ ເຖສົາ ເຢຍ ບົວ ເຖສົາ ເຢຍ ບົວ ເຍີຍ ຝຸຈ໊ວຍ ຢ່າ ໄມ້ ຕສຸ ຫງໍ່ ໄຕ່. Viz kapitola |