ทิน เต่ย โต้ว 37:22 - Iu-Mien Thai22 ลูเบน แอ๋ง บั๋ว นิ่น บัว, “ไม้ ตู๋ง ปุน เหยียด เต๋ย ฑย้าม ธ้วด. เฒาะ นิ่น ตั๊บ น้าย เต่ย-ปูง-ฮวาง เญย ววม-ค้วด-ฆาย ตุ๊ อ๊ะ. มป่า ไม้ ตู๋ง โหฒว หาย หญู่ง ห่อย นิ่น.” ลูเบน ฮนั้ง น้าย นอ ก๊อง เหว่ย อ๋อย เหฌียว โยเซ้บ ธ้วด นิ่น โย์ว บัว เญย ปั์ว-เดี๊ย แอ๋ง ฝูง หฑวน ปุน นิ่น เญย เตีย. Viz kapitolaIu-Mien Old22 lu-Ben cvj Buaj ninb Bua, “maiq tuvq pun yetg teij Ryaamq Zwrtq. zx'q ninb tapq naaiq teib puvb Waav Eei uamb Kwrtg Gaai tu'q a'q. mq paag maiq tuvq zruj haiq Euvg hxig ninb.” lu-Ben Navq naaiq nx kxvq weig xij Fruj yo-sepq Zwrtq ninb yrud Bua Eei puab Diaq cvj fuvj Rwrnj pun ninb Eei tia. Viz kapitolaIu-Mien New22 Lu^mben aengx mbuox ninh mbuo, “Maiv dungx bun yietc deix nziaamv cuotv. Zorqv ninh dapv naaiv deic-bung-huaang nyei wuom-kuotv-nqaai duqv aqv. Mv baac maiv dungx zoux haaix nyungc hoic ninh.” Lu^mben hnangv naaiv nor gorngv weic oix njoux Yosepv cuotv ninh youz mbuo nyei buoz-ndiev aengx fungx nzuonx bun ninh nyei die. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว22 ລູເບນ ແອ໋ງ ບົ໋ວ ນິ່ນ ບົວ, “ໄມ້ ຕູ໋ງ ປຸນ ຢຽດ ເຕີ໋ຍ ດສຢ໊າມ ທສວດ. ເຕສ໊າະ ນິ່ນ ຕັ໊ບ ນ້າຍ ເຕີ່ຍ-ປູງ-ຮວາງ ເຍີຍ ວວມ-ຄວດ-ອກາຍ ຕຸ໊ ອ໊ະ. ມປ່າ ໄມ້ ຕູ໋ງ ໂຕສ໋ວ ຫາຍ ຫຍູ່ງ ຫ່ອຍ ນິ່ນ.” ລູເບນ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ນໍ ກ໊ອງ ເຫວີ່ຍ ອ໋ອຍ ໂອຈ໋ວ ໂຢເຊບ ທສວດ ນິ່ນ ໂຢ໌ວ ບົວ ເຍີຍ ປົ໌ວ-ເດ໊ຍ ແອ໋ງ ຝູງ ດສ໋ວນ ປຸນ ນິ່ນ ເຍີຍ ເຕຍ. Viz kapitola |