ทิน เต่ย โต้ว 31:43 - Iu-Mien Thai43 ลาบาน เตา ยาโค้บ, “น้าย เต๋ย เซียะ เซ เยีย เญย เซียะ. น้าย เต๋ย ฝุเจว๊ย หย่า เยีย เญย. น้าย เต๋ย ยู่ง กวั้น เหธา ปะกี ยู่ง กวั้น หย่า เยีย เญย. เม่ย ปวัด เจี๊ยน เญย เหยียด ฒู้ง เซ เยีย เญย. อี้ ฮนอย เยีย ไฮ่ โหฒว หาย หญู่ง เถง เยีย เญย เซียะ เหธา นิ่น บัว เญย ฝุเจว๊ย? Viz kapitolaIu-Mien Old43 laa-Baan tau yaa-Kopq, “naaiq teij sia'q se yia Eei sia'q. naaiq teij fu'Jweiq yaag yia Eei. naaiq teij yuvb kwanb Zauj pa'ki yuvb kwanb yaag yia Eei. meib pwatg Jyenq Eei yetg zuvq se yia Eei. ib Nxi yia haib zruj haiq Euvg Tevj yia Eei sia'q Zauj ninb Bua Eei fu'Jweiq? Viz kapitolaIu-Mien New43 Laa^mbaan dau Yaakopv, “Naaiv deix sieqv se yie nyei sieqv. Naaiv deix fu'jueiv yaac yie nyei. Naaiv deix yungh guanh caux ba'gi yungh guanh yaac yie nyei. Meih buatc jienv nyei yietc zungv se yie nyei. Ih hnoi yie haih zoux haaix nyungc tengx yie nyei sieqv caux ninh mbuo nyei fu'jueiv? Viz kapitolaฉบับอักษรลาว43 ລາບານ ເຕົາ ຢາໂຄບ, “ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ເຊັຍ ເຊ ເຢຍ ເຍີຍ ເຊັຍ. ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ຝຸຈ໊ວຍ ຢ່າ ເຢຍ ເຍີຍ. ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ຢູ້ງ ກວັ້ນ ເຖສົາ ປະກີ ຢູ້ງ ກວັ້ນ ຢ່າ ເຢຍ ເຍີຍ. ເມີ່ຍ ປວັດ ຈ໊ຽນ ເຍີຍ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ເຊ ເຢຍ ເຍີຍ. ອີ້ ຮນອຍ ເຢຍ ໄຮ່ ໂຕສ໋ວ ຫາຍ ຫຍູ່ງ ເຖງ ເຢຍ ເຍີຍ ເຊັຍ ເຖສົາ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ຝຸຈ໊ວຍ? Viz kapitola |