ทิน เต่ย โต้ว 30:30 - Iu-Mien Thai30 เยีย ไม้ แก้ง ต้าย เญย เฒี่ยง โห่, เตีย ม่าย เต๋ย ป๊า ฮนั้ง. อี้ หฒั่น ม่าย ธั้ม ไห่ อ๊ะ. เยีย โหฒว เถา หาย, เฒี้ยว เหธย ฟุ ปุน เม่ย. มป่า เถา หาย หฒั่น เยีย หธีง เหลียบ ตุ๊ เยีย เญย จา-ตี้ง?” Viz kapitolaIu-Mien Old30 yia maiq kcvb taaib Eei zyavb hog, tia maaib teij paaq Navq. ib zang maaib Zamq haig a'q. yia zruj Tauj haaij, zyruq Zeij fu'q pun meib. mq paag Tauj haiq zang yia Zivj lyepg tu'q yia Eei Jaab tivb?” Viz kapitolaIu-Mien New30 Yie maiv gaengh daaih nyei ziangh hoc, die maaih deix baav hnangv. Ih zanc maaih camv haic aqv. Yie zoux taux haaix, Ziouv ceix fuqv bun meih. Mv baac taux haaix zanc yie cingx liepc duqv yie nyei jaa-dingh?” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว30 ເຢຍ ໄມ້ ແກ້ງ ຕ້າຍ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່, ເຕຍ ມ່າຍ ເຕີ໋ຍ ປ໊າ ຮນັ້ງ. ອີ້ ຕສັ່ນ ມ່າຍ ທສ້ຳ ໄຫ່ ອ໊ະ. ເຢຍ ໂຕສ໋ວ ເຖົາ ຫາຍ, ຕສ໊ຽວ ເຖສີຍ ຟຸ ປຸນ ເມີ່ຍ. ມປ່າ ເຖົາ ຫາຍ ຕສັ່ນ ເຢຍ ຖສີງ ຫລຽບ ຕຸ໊ ເຢຍ ເຍີຍ ຈາ-ຕີ້ງ?” Viz kapitola |