ทิน เต่ย โต้ว 30:3 - Iu-Mien Thai3 ลาเซน ก๊อง, “น้าย เยีย เญย โน่ว เป์ย, บินฮา. เม่ย กุ๊น เหธา นิ่น เปว๋ย ม่าะ! นิ่น ไฮ่ ยู์ง กู้งว์า ปุน เยีย, เยีย ฯฒฯ หลาย นิ่น ตุ๊ เต้า กู้งว์า ฝุน เยีย เญย ป่วน.” Viz kapitolaIu-Mien Old3 laa-sen kxvq, “naaiq yia Eei nrub peid, Bin-haa. meib kunq Zauj ninb pweij maa'b! ninb haib yuvd kub vwaad pun yia, yia zyrug laaij ninb tu'q taub kub vwaad funj yia Eei pwrng.” Viz kapitolaIu-Mien New3 Laasen gorngv, “Naaiv yie nyei nouh beiz, Mbin^haa. Meih gunv caux ninh bueix maah! Ninh haih yungz gu'nguaaz bun yie, yie ziouc laaix ninh duqv dauh gu'nguaaz funx yie nyei buonc.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว3 ລາເຊນ ກ໊ອງ, “ນ້າຍ ເຢຍ ເຍີຍ ໂນ່ວ ເປີ໌ຍ, ບິນຮາ. ເມີ່ຍ ກຸ໊ນ ເຖສົາ ນິ່ນ ເປວີ໋ຍ ມ່າະ! ນິ່ນ ໄຮ່ ຢູ໌ງ ກູ້ ງວ໌າ ປຸນ ເຢຍ, ເຢຍ ຕສ່ຽວ ຫລາຍ ນິ່ນ ຕຸ໊ ເຕົ້າ ກູ້ ງວ໌າ ຝຸນ ເຢຍ ເຍີຍ ປ່ວນ.” Viz kapitola |