ทิน เต่ย โต้ว 30:1 - Iu-Mien Thai1 ลาเซน ฮิ้ว ตุ๊ นิ่น กั้น ไม้ ไฮ่ ยู์ง กู้งว์า ปุน ยาโค้บ, นิ่น ฯฒฯ เหมว่ย เจี๊ยะ นิ่น เญย ต่อ. นิ่น ก๊อง บั๋ว ยาโค้บ, “เม่ย ปุน เยีย ตุ๊ ฝุเจว๊ย ม่าะ! ไม้ เฒย แอ๊ะ, เยีย ไต่ อ๊ะ.” Viz kapitolaIu-Mien Old1 laa-sen hiuq tu'q ninb kanb maiq haib yuvd kub vwaad pun yaa-Kopq, ninb zyrug mweig Jia'q ninb Eei txg. ninb kxvq Buaj yaa-Kopq, “meib pun yia tu'q fu'Jweiq maa'b! maiq zei c'q, yia taig a'q.” Viz kapitolaIu-Mien New1 Laasen hiuv duqv ninh ganh maiv haih yungz gu'nguaaz bun Yaakopv, ninh ziouc mueic jieqv ninh nyei dorc. Ninh gorngv mbuox Yaakopv, “Meih bun yie duqv fu'jueiv maah! Maiv zei aeqv, yie daic aqv.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว1 ລາເຊນ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ນິ່ນ ກັ້ນ ໄມ້ ໄຮ່ ຢູ໌ງ ກູ້ ງວ໌າ ປຸນ ຢາໂຄບ, ນິ່ນ ຕສ່ຽວ ເໝວີ່ຍ ເຈັ໊ຍ ນິ່ນ ເຍີຍ ຕໍ່. ນິ່ນ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ຢາໂຄບ, “ເມີ່ຍ ປຸນ ເຢຍ ຕຸ໊ ຝຸຈ໊ວຍ ມ່າະ! ໄມ້ ເຕສີຍ ແອ໊ະ, ເຢຍ ໄຕ່ ອ໊ະ.” Viz kapitola |