ทิน เต่ย โต้ว 3:16 - Iu-Mien Thai16 ทิน-ฮู่ง หย่า ก๊อง บั๋ว วั้ว เต้า มเซียะ ตอน, “ม่าย ซิน เญย เฒี่ยง โห่ เยีย อ๋อย จา ทิบ ปุน เม่ย โค้ว. ดุ๊ด ซิน เญย เฒี่ยง โห่ เม่ย อ๋อย หฒุ มุน. มป่า เม่ย หธ่อ อ๋อย หล่ง เม่ย เญย โหฆ. เม่ย เญย โหฆ หย่า อ๋อย กุ๊น เจี๊ยน เม่ย.” Viz kapitolaIu-Mien Old16 Tinb huvb yaag kxvq Buaj uaq taub msia'q txn, “maaib sin Eei zyavb hog yia xij Jaa Tipq pun meib Kruq. Dutq sin Eei zyavb hog meib xij zu'g mun. mq paag meib Zxg xij lovg meib Eei Goj. meib Eei Goj yaag xij kunq Jyenq meib.” Viz kapitolaIu-Mien New16 Tin-Hungh yaac gorngv mbuox wuov dauh m'sieqv dorn, “Maaih sin nyei ziangh hoc yie oix jaa tipv bun meih kouv. Ndutv sin nyei ziangh hoc meih oix zuqc mun. Mv baac meih corc oix longc meih nyei nqox. Meih nyei nqox yaac oix gunv jienv meih.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว16 ທິນ-ຮູ່ງ ຢ່າ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ວົ້ວ ເຕົ້າ ມເຊັຍ ຕອນ, “ມ່າຍ ຊິນ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່ ເຢຍ ອ໋ອຍ ຈາ ທິບ ປຸນ ເມີ່ຍ ໂຄ້ວ. ດຸ໊ດ ຊິນ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່ ເມີ່ຍ ອ໋ອຍ ຕສຸ ມຸນ. ມປ່າ ເມີ່ຍ ຖສໍ່ ອ໋ອຍ ຫລົ່ງ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ໂອກ໋. ເມີ່ຍ ເຍີຍ ໂອກ໋ ຢ່າ ອ໋ອຍ ກຸ໊ນ ຈ໊ຽນ ເມີ່ຍ.” Viz kapitola |