ทิน เต่ย โต้ว 27:36 - Iu-Mien Thai36 เอซาว ก๊อง, “นิ่น เญย บั๋ว เห่ว ยาโค้บ เก้ง! ผุย ไห่ อ๊ะ, เหว่ย หฒุ นิ่น ดั๊ว เยีย อี หฑุ่น หมี่ อ๊ะ. เยีย โหฒว ตอน-โฮล ตุ๊ ซูง-โก๊ว เญย เล์ย นิ่น ดั๊ว ตุ๊ หมี่ อ๊ะ. อี้ หฒั่น ต้ง เตีย อ๋อย ปวัง ปุน เยีย เญย หว่า นิ่น หย่า ดั๊ว เตีย ปวัง ปุน นิ่น เหฑ่ง หมี่ อ๊ะ. อา เตีย อ้า! เม่ย ไม้ เลี่ยว เหยียด เต๋ย ปวัง ปุน เยีย อ๊ะ?” Viz kapitolaIu-Mien Old36 e-saau kxvq, “ninb Eei Buaj heug yaa-Kopq kevb! Pwij haig a'q, weig zu'g ninb Duaq yia i Rung mig a'q. yia zruj txnb Lo tu'q suvb kruq Eei leid ninb Duaq tu'q mig a'q. ib zang tovb tia xij pwav pun yia Eei waag ninb yaag Duaq tia pwav pun ninb Revg mig a'q. aa tia aa'b! meib maiq lyrub yetg teij pwav pun yia a'q?” Viz kapitolaIu-Mien New36 Esaau gorngv, “Ninh nyei mbuox heuc Yaakopv gengh! puix haic aqv, weic zuqc ninh nduov yie i nzunc mi'aqv. Yie zoux dorn-hlo duqv sung-gouv nyei leiz ninh nduov duqv mi'aqv. Ih zanc dongh die oix buang bun yie nyei waac ninh yaac nduov die buang bun ninh nzengc mi'aqv. Aa die aah! Meih maiv liouh yietc deix buang bun yie aqv?” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว36 ເອຊາວ ກ໊ອງ, “ນິ່ນ ເຍີຍ ບົ໋ວ ເຫ່ວ ຢາໂຄບ ເກ້ງ! ຜຸຍ ໄຫ່ ອ໊ະ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ນິ່ນ ດົ໊ວ ເຢຍ ອີ ດສຸ່ນ ໝີ່ ອ໊ະ. ເຢຍ ໂຕສ໋ວ ຕອນ-ໂຮລ ຕຸ໊ ຊູງ-ໂກ໊ວ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ ນິ່ນ ດົ໊ວ ຕຸ໊ ໝີ່ ອ໊ະ. ອີ້ ຕສັ່ນ ຕົ້ງ ເຕຍ ອ໋ອຍ ປວັງ ປຸນ ເຢຍ ເຍີຍ ຫວ່າ ນິ່ນ ຢ່າ ດົ໊ວ ເຕຍ ປວັງ ປຸນ ນິ່ນ ເດສ່ງ ໝີ່ ອ໊ະ. ອາ ເຕຍ ອ້າ! ເມີ່ຍ ໄມ້ ລ່ຽວ ຢຽດ ເຕີ໋ຍ ປວັງ ປຸນ ເຢຍ ອ໊ະ?” Viz kapitola |