ทิน เต่ย โต้ว 26:20 - Iu-Mien Thai20 เกลาอา ฒี่ง เญย ยู์ง แซง-คู้ เญย โปว ต้าย เหธา อีสัก เญย ยู์ง แซง-คู้ เญย โปว แฑง. นิ่น บัว ก๊อง, “น้าย นอม ววม-ค้วด เซ เยีย บัว เญย.” อีสัก ฯฒฯ ธ้วด วั้ว นอม ววม-ค้วด เญย บั๋ว เห่ว เอเสก, เหว่ย หฒุ นิ่น บัว ต้าย เหธา นิ่น แฑง. Viz kapitolaIu-Mien Old20 ke-laa-aa zivb Eei yuvd scvb Kuq Eei pru taaib Zauj i-sakg Eei yuvd scvb Kuq Eei pru Rcv. ninb Bua kxvq, “naaiq nxm uamb Kwrtq se yia Bua Eei.” i-sakg zyrug Zwrtq uaq nxm uamb Kwrtq Eei Buaj heug e-sekg, weig zu'g ninb Bua taaib Zauj ninb Rcv. Viz kapitolaIu-Mien New20 Ge^laa^aa Zingh nyei yungz saeng-kuv nyei bou daaih caux I^sakc nyei yungz saeng-kuv nyei bou nzaeng. Ninh mbuo gorngv, “Naaiv norm wuom-kuotv se yie mbuo nyei.” I^sakc ziouc cuotv wuov norm wuom-kuotv nyei mbuox heuc E^sekc, weic zuqc ninh mbuo daaih caux ninh nzaeng. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว20 ເກລາອາ ຕສີ້ງ ເຍີຍ ຢູ໌ງ ແຊງ-ຄູ້ ເຍີຍ ໂປວ ຕ້າຍ ເຖສົາ ອີສັກ ເຍີຍ ຢູ໌ງ ແຊງ-ຄູ້ ເຍີຍ ໂປວ ແດສງ. ນິ່ນ ບົວ ກ໊ອງ, “ນ້າຍ ນອມ ວວມ-ຄວດ ເຊ ເຢຍ ບົວ ເຍີຍ.” ອີສັກ ຕສ່ຽວ ທສວດ ວົ້ວ ນອມ ວວມ-ຄວດ ເຍີຍ ບົ໋ວ ເຫ່ວ ເອເສກ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ນິ່ນ ບົວ ຕ້າຍ ເຖສົາ ນິ່ນ ແດສງ. Viz kapitola |