ทิน เต่ย โต้ว 20:5 - Iu-Mien Thai5 อับลาฮัม กั้น ก๊อง, ‘ซาลา โหฒว เยีย เญย หมั่ว.’ วั้ว เต้า มเซียะ ตอน หย่า ก๊อง, ‘นิ่น โหฒว เยีย เญย ก๋อ.’ เยีย โหฒว เญย เซ เฮญี้ยว หฒีง เญย, ไม้ ต่อง หาย หญู่ง.” Viz kapitolaIu-Mien Old5 apg-laa-ham kanb kxvq, ‘saa-laa zruj yia Eei muag.’ uaq taub msia'q txn yaag kxvq, ‘ninb zruj yia Eei kxj.’ yia zruj Eei se Hruq zivj Eei, maiq txvg haiq Euvg.” Viz kapitolaIu-Mien New5 Apc^laa^ham ganh gorngv, ‘Saalaa zoux yie nyei muoc.’ Wuov dauh m'sieqv dorn yaac gorngv, ‘Ninh zoux yie nyei gorx.’ Yie zoux nyei se hnyouv zingx nyei, maiv dorngc haaix nyungc.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว5 ອັບລາຮຳ ກັ້ນ ກ໊ອງ, ‘ຊາລາ ໂຕສ໋ວ ເຢຍ ເຍີຍ ໝົ່ວ.’ ວົ້ວ ເຕົ້າ ມເຊັຍ ຕອນ ຢ່າ ກ໊ອງ, ‘ນິ່ນ ໂຕສ໋ວ ເຢຍ ເຍີຍ ກໍ໋.’ ເຢຍ ໂຕສ໋ວ ເຍີຍ ເຊ ໂຮຍ້ວ ຕສີ໋ງ ເຍີຍ, ໄມ້ ຕ່ອງ ຫາຍ ຫຍູ່ງ.” Viz kapitola |