ทิน เต่ย โต้ว 19:8 - Iu-Mien Thai8 หมั่ง ก๋า! เยีย ม่าย อี เต้า เซียะ ไม้ แก้ง เปว๋ย เจี๋ย ตอน. เยีย ต้อ นิ่น บัว ธ้วด ต้าย ปุน เม่ย บัว เซว่ย เอ๋ย โหฒว. มป่า ไม้ ตู๋ง โหฒว หาย หญู่ง ปุน น้าย เต๋ย มจั่ง ตอน. นิ่น บัว ต้าย เยียม เยีย เญย เปย๊า, เยีย อ๋อย หฒุ โก๋ว หลง เปว เจี๊ยน นิ่น บัว.” Viz kapitolaIu-Mien Old8 mavg kaaj! yia maaib i taub sia'q maiq kcvb pweij Jiaj txn. yia txb ninb Bua Zwrtq taaib pun meib Bua sweib eij zruj. mq paag maiq tuvq zruj haiq Euvg pun naaiq teij mJavg txn. ninb Bua taaib yem yia Eei pyauq, yia xij zu'g kruj lovj peu Jyenq ninb Bua.” Viz kapitolaIu-Mien New8 Mangc gaax! Yie maaih i dauh sieqv maiv gaengh bueix jiex dorn. Yie dorh ninh mbuo cuotv daaih bun meih mbuo sueih eix zoux. Mv baac maiv dungx zoux haaix nyungc bun naaiv deix m'jangc dorn. Ninh mbuo daaih yiem yie nyei biauv, yie oix zuqc goux longx beu jienv ninh mbuo.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว8 ໝັ່ງ ກ໋າ! ເຢຍ ມ່າຍ ອີ ເຕົ້າ ເຊັຍ ໄມ້ ແກ້ງ ເປວີ໋ຍ ເຈ໋ຍ ຕອນ. ເຢຍ ຕໍ້ ນິ່ນ ບົວ ທສວດ ຕ້າຍ ປຸນ ເມີ່ຍ ບົວ ເຊວີ່ຍ ເອີ໋ຍ ໂຕສ໋ວ. ມປ່າ ໄມ້ ຕູ໋ງ ໂຕສ໋ວ ຫາຍ ຫຍູ່ງ ປຸນ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ມຈັ່ງ ຕອນ. ນິ່ນ ບົວ ຕ້າຍ ຢຽມ ເຢຍ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ, ເຢຍ ອ໋ອຍ ຕສຸ ໂກ໋ວ ຫລົງ ເປວ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ບົວ.” Viz kapitola |