ทิน เต่ย โต้ว 19:17 - Iu-Mien Thai17 เปย๋า ธ้วด หฒิ ฒี่ง มี่ง, ม่าย เต้า วั้ว เต๋ย ฟิน-เมี่ยน ก๊อง, “ก๊าน เปย๋า ม่าะ! ไม้ ตู๋ง ฮวิน หมั่ง ฆะฮ้า, เลี่ยม ไม้ ตู๋ง ตี้ง น้าย เดา-แป้ง เญย หาย นอม ต๋อง. ฆ่ง เปย๋า มี่ง วั้ว เจี๋ย บง. ไม้ เฒย แอ๊ะ, อ๋อย หฒุ ไต่ อ๊ะ.” Viz kapitolaIu-Mien Old17 pyauj Zwrtq zi'g zivb mivb, maaib taub uaq teij finb myenb kxvq, “kaanq pyauj maa'b! maiq tuvq Win mavg Ga'haaq, lyemb maiq tuvq tivb naaiq Daub pcvb Eei haiq nxm txvj. Govb pyauj mivb uaq Jiaj Bov. maiq zei c'q, xij zu'g taig a'q.” Viz kapitolaIu-Mien New17 Biaux cuotv ziqc zingh mingh, maaih dauh wuov deix fin-mienh gorngv, “Gaanv biaux maah! Maiv dungx huin mangc nqa'haav, liemh maiv dungx dingh naaiv ndau-baengh nyei haaix norm dorngx. Nqongh biaux mingh wuov jiex mbong. Maiv zei aeqv, oix zuqc daic aqv.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว17 ເປຢົ໋າ ທສວດ ຕສິ ຕສີ້ງ ມີ່ງ, ມ່າຍ ເຕົ້າ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ຟິນ-ມ່ຽນ ກ໊ອງ, “ກ໊ານ ເປຢົ໋າ ມ່າະ! ໄມ້ ຕູ໋ງ ຮວິນ ໝັ່ງ ອກະຮ້າ, ລ່ຽມ ໄມ້ ຕູ໋ງ ຕີ້ງ ນ້າຍ ເດົາ-ແປ້ງ ເຍີຍ ຫາຍ ນອມ ຕ໋ອງ. ອກົ້ງ ເປຢົ໋າ ມີ່ງ ວົ້ວ ເຈ໋ຍ ບົງ. ໄມ້ ເຕສີຍ ແອ໊ະ, ອ໋ອຍ ຕສຸ ໄຕ່ ອ໊ະ.” Viz kapitola |