ทิน เต่ย โต้ว 18:19 - Iu-Mien Thai19 เยีย กิ๊น นิ่น ต้าย เหว่ย ปุน นิ่น หฌาว นิ่น เญย ฝุเจว๊ย เหธา นิ่น เญย โฮ์ ต่อย เฒ้ย-ฟุน, โหฒว หอบ โหฒว แป้ง ฟิม เญย, ฯฒฯ โก๋ว หลง เยีย เญย โต์. ฮนั้ง หน่าย, เฒี้ยว ไฮ่ โหฒว เหฒียง หฒิว นิ่น แล์ง ปุน อับลาฮัม เญย หว่า.” Viz kapitolaIu-Mien Old19 yia kinq ninb taaib weig pun ninb Faauj ninb Eei fu'Jweiq Zauj ninb Eei hod txig zeib fun, zruj hxpg zruj pcvb fim Eei, zyrug kruj lovj yia Eei tod. Navq naaig, zyruq haib zruj zyavj ziuj ninb lcvd pun apg-laa-ham Eei waag.” Viz kapitolaIu-Mien New19 Yie ginv ninh daaih weic bun ninh njaaux ninh nyei fu'jueiv caux ninh nyei hoz doic zeiv-fun, zoux horpc zoux baengh fim nyei, ziouc goux longx yie nyei doz. Hnangv naaic, Ziouv haih zoux ziangx ziux ninh laengz bun Apc^laa^ham nyei waac.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว19 ເຢຍ ກິ໊ນ ນິ່ນ ຕ້າຍ ເຫວີ່ຍ ປຸນ ນິ່ນ ອຈ໋າວ ນິ່ນ ເຍີຍ ຝຸຈ໊ວຍ ເຖສົາ ນິ່ນ ເຍີຍ ໂຮ໌ ຕ່ອຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ, ໂຕສ໋ວ ຫອບ ໂຕສ໋ວ ແປ້ງ ຟິມ ເຍີຍ, ຕສ່ຽວ ໂກ໋ວ ຫລົງ ເຢຍ ເຍີຍ ໂຕ໌. ຮນັ້ງ ໜ່າຍ, ຕສ໊ຽວ ໄຮ່ ໂຕສ໋ວ ຕສຢັ໋ງ ຕສິ໋ວ ນິ່ນ ແລ໌ງ ປຸນ ອັບລາຮຳ ເຍີຍ ຫວ່າ.” Viz kapitola |