ทิน เต่ย โต้ว 18:10 - Iu-Mien Thai10 วั้ว เต๋ย ปัว เต้า เมี่ยน ม่าย เต้า ก๊อง, “ตะเหญ่ย หฮญัง เถา น้าย นอม เฒี่ยง โห่ เยีย ฒู้ง แอ๋ง หฑวน เถา น้าย. เถา วั้ว หฒั่น เม่ย เญย เอ๊า, ซาลา, ฯฒฯ ตุ๊ เต้า ตอน ต้าย อ๊ะ.” ซาลา เยียม นิ่น บัว ฆะฮ้า ฆาง ด๊บ-ลิ่ว แก้ง ด่าง หมวัง. Viz kapitolaIu-Mien Old10 uaq teij pua taub myenb maaib taub kxvq, “ta'Eeig Havj Tauj naaiq nxm zyavb hog yia zuvq cvj Rwrnj Tauj naaiq. Tauj uaq zang meib Eei auq, saa-laa, zyrug tu'q taub txn taaib a'q.” saa-laa yem ninb Bua Ga'haaq Gaav Dopg liub kcvb Daavg mwavj. Viz kapitolaIu-Mien New10 Wuov deix buo dauh mienh maaih dauh gorngv, “Da'nyeic hnyangx taux naaiv norm ziangh hoc yie zungv aengx nzuonx taux naaiv. Taux wuov zanc meih nyei auv, Saalaa, ziouc duqv dauh dorn daaih aqv.” Saalaa yiem ninh mbuo nqa'haav nqaang ndopv-liuh gaengh ndaangc muangx. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว10 ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ປົວ ເຕົ້າ ມ່ຽນ ມ່າຍ ເຕົ້າ ກ໊ອງ, “ຕະເຫຍີ່ຍ ຫຮຍັງ ເຖົາ ນ້າຍ ນອມ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່ ເຢຍ ຕສູ໊ງ ແອ໋ງ ດສ໋ວນ ເຖົາ ນ້າຍ. ເຖົາ ວົ້ວ ຕສັ່ນ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ເອົ໊າ, ຊາລາ, ຕສ່ຽວ ຕຸ໊ ເຕົ້າ ຕອນ ຕ້າຍ ອ໊ະ.” ຊາລາ ຢຽມ ນິ່ນ ບົວ ອກະຮ້າ ອກາງ ດົ໊ບ-ລິ່ວ ແກ້ງ ດ່າງ ໝວັງ. Viz kapitola |