ทิน เต่ย โต้ว 17:8 - Iu-Mien Thai8 ต้ง เม่ย อี้ หฒั่น เยียม เจี๊ยน เป๋น กั้น ฝีง เมี่ยน น้าย นอม เต่ย-ปูง, เซ คานาอัน เญย เหยียด ฒู้ง เต่ย-ปูง, เยีย อ๋อย จิว ปุน เม่ย, ปุน เม่ย เหธา เม่ย เญย เฒ้ย-ฟุน เหยียด ลิ์ว ตุ๊ หฑิบ. เยีย หย่า อ๋อย โหฒว นิ่น บัว เญย ทิน-ฮู่ง.” Viz kapitolaIu-Mien Old8 tovb meib ib zang yem Jyenq penj kanb fivj myenb naaiq nxm teib puv, se Kaa-naa-an Eei yetg zuvq teib puv, yia xij Jiu pun meib, pun meib Zauj meib Eei zeib fun yetg liud tu'q Ripg. yia yaag xij zruj ninb Bua Eei Tinb huvb.” Viz kapitolaIu-Mien New8 Dongh meih ih zanc yiem jienv benx ganh fingx mienh naaiv norm deic-bung, se Kaa^naa^an nyei yietc zungv deic-bung, yie oix jiu bun meih, bun meih caux meih nyei zeiv-fun yietc liuz duqv nzipc. Yie yaac oix zoux ninh mbuo nyei Tin-Hungh.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว8 ຕົ້ງ ເມີ່ຍ ອີ້ ຕສັ່ນ ຢຽມ ຈ໊ຽນ ເປ໋ນ ກັ້ນ ຝີງ ມ່ຽນ ນ້າຍ ນອມ ເຕີ່ຍ-ປູງ, ເຊ ຄານາອັນ ເຍີຍ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ເຕີ່ຍ-ປູງ, ເຢຍ ອ໋ອຍ ຈິວ ປຸນ ເມີ່ຍ, ປຸນ ເມີ່ຍ ເຖສົາ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ ຢຽດ ລິ໌ວ ຕຸ໊ ດສິບ. ເຢຍ ຢ່າ ອ໋ອຍ ໂຕສ໋ວ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ.” Viz kapitola |