ກາລາເທຍ 4:7 - Iu-Mien Thai7 ฮนั้ง หน่าย, ยั่ง น้าย เจี๋ย เม่ย บัว ไม้ โหฒว โน่ว อ๊ะ. เม่ย บัว โหฒว น่าม โญ์ว. เหว่ย หฒุ เม่ย บัว โหฒว ทิน-ฮู่ง เญย น่าม โญ์ว, ต้ง ทิน-ฮู่ง แล์ง ปุน นิ่น เญย เหยียด ฒู้ง น่าม โญ์ว เม่ย บัว หย่า ตุ๊ หฑิบ. Viz kapitolaIu-Mien Old7 Navq naaig, yavb naaiq Jiaj meib Bua maiq zruj nrub a'q. meib Bua zruj naamb Erud. weig zu'g meib Bua zruj Tinb huvb Eei naamb Erud, tovb Tinb huvb lcvd pun ninb Eei yetg zuvq naamb Erud meib Bua yaag tu'q Ripg. Viz kapitolaIu-Mien New7 Hnangv naaic, yangh naaiv jiex meih mbuo maiv zoux nouh aqv. Meih mbuo zoux naamh nyouz. Weic zuqc meih mbuo zoux Tin-Hungh nyei naamh nyouz, dongh Tin-Hungh laengz bun ninh nyei yietc zungv naamh nyouz meih mbuo yaac duqv nzipc. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว7 ຮນັ້ງ ໜ່າຍ, ຢັ້ງ ນ້າຍ ເຈ໋ຍ ເມີ່ຍ ບົວ ໄມ້ ໂຕສ໋ວ ໂນ່ວ ອ໊ະ. ເມີ່ຍ ບົວ ໂຕສ໋ວ ນ່າມ ໂຍ໌ວ. ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເມີ່ຍ ບົວ ໂຕສ໋ວ ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ ນ່າມ ໂຍ໌ວ, ຕົ້ງ ທິນ-ຮູ່ງ ແລ໌ງ ປຸນ ນິ່ນ ເຍີຍ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ນ່າມ ໂຍ໌ວ ເມີ່ຍ ບົວ ຢ່າ ຕຸ໊ ດສິບ. Viz kapitola |