เอสะลา 9:8 - Iu-Mien Thai8 “มป่า อี้ หฒั่น เฒี้ยว, เยีย บัว เญย ทิน-ฮู่ง, เหว่ย น้าย เต๋ย นั้ง เญย เฒี่ยง โห่, เหธย เอน ปุน เยีย บัว. นิ่น เลี่ยว เต๋ย เยีย บัว เหฒ่ง เหฌี่ย เญย เมี่ยน หฑวน ต้าย ม่าย ต๋อง ว้วน เญย เยียม นิ่น เญย สีง ติ่น, หย่า ปุน เยีย บัว ฟี้ง ต้าย เยียม เยีย บัว หฒุ โหฒว โน่ว เญย เฒี่ยง โห่ ตุ๊ เฮง เต๋ย. Viz kapitolaIu-Mien Old8 “mq paag ib zang zyruq, yia Bua Eei Tinb huvb, weig naaiq teij navq Eei zyavb hog, Zeij en pun yia Bua. ninb lyrub teij yia Bua zevg Fiag Eei myenb Rwrnj taaib maaib txvj wrnq Eei yem ninb Eei sivj ting, yaag pun yia Bua fivq taaib yem yia Bua zu'g zruj nrub Eei zyavb hog tu'q hev teij. Viz kapitolaIu-Mien New8 “Mv baac ih zanc Ziouv, yie mbuo nyei Tin-Hungh, weic naaiv deix nangv nyei ziangh hoc, ceix en bun yie mbuo. Ninh liouh deix yie mbuo zengc njiec nyei mienh nzuonx daaih maaih dorngx wuonv nyei yiem ninh nyei singx dinc, yaac bun yie mbuo fingv daaih yiem yie mbuo zuqc zoux nouh nyei ziangh hoc duqv heng deix. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว8 “ມປ່າ ອີ້ ຕສັ່ນ ຕສ໊ຽວ, ເຢຍ ບົວ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ, ເຫວີ່ຍ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ນັ້ງ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່, ເຖສີຍ ເອນ ປຸນ ເຢຍ ບົວ. ນິ່ນ ລ່ຽວ ເຕີ໋ຍ ເຢຍ ບົວ ເຕສ່ງ ເອຈ່ຍ ເຍີຍ ມ່ຽນ ດສ໋ວນ ຕ້າຍ ມ່າຍ ຕ໋ອງ ວ້ວນ ເຍີຍ ຢຽມ ນິ່ນ ເຍີຍ ສີງ ຕິ່ນ, ຢ່າ ປຸນ ເຢຍ ບົວ ຟີ້ງ ຕ້າຍ ຢຽມ ເຢຍ ບົວ ຕສຸ ໂຕສ໋ວ ໂນ່ວ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່ ຕຸ໊ ເຮງ ເຕີ໋ຍ. Viz kapitola |