เอสะลา 7:26 - Iu-Mien Thai26 สี ก๊อง หาย เต้า ไม้ กัน เม่ย เญย ทิน-ฮู่ง เญย เล์ย-หลัด, หย่า ไม้ หมวัง ฮู่ง เตี๋ย เญย หลี่ง นอ, ด่ง หาย ฒู้ง อ๋อย หฒุ ตี่ง ฒุ์ย หฒุ ไต๋ ไต่, ไฟ หฒุ่น ธ้วด เต่ย-ปูง, ไฟ เฒาะ เหฑ่ง นิ่น บัว เญย ฒิ่น ฒ่อย, ไฟ หววน เจี๊ยน โล่. Viz kapitolaIu-Mien Old26 sij kxvq haiq taub maiq kan meib Eei Tinb huvb Eei leib latg, yaag maiq mwavj huvb tiaj Eei livg nx, Dovg haaij zuvq xij zu'g tivg zwid zu'g taij taig, fai zung Zwrtq teib puv, fai zx'q Revg ninb Bua Eei zinb zxib, fai wrnj Jyenq lob. Viz kapitolaIu-Mien New26 Se gorngv haaix dauh maiv gan meih nyei Tin-Hungh nyei leiz-latc, yaac maiv muangx hungh diex nyei lingc nor, ndongc haaix zungv oix zuqc dingc zuiz zuqc daix daic, fai zunc cuotv deic-bung, fai zorqv nzengc ninh mbuo nyei zinh zoih, fai wuonx jienv loh. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว26 ເຊ ກ໊ອງ ຫາຍ ເຕົ້າ ໄມ້ ກັນ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ-ຫລັດ, ຢ່າ ໄມ້ ໝວັງ ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ ເຍີຍ ຫລີ່ງ ນໍ, ດົ່ງ ຫາຍ ຕສູ໊ງ ອ໋ອຍ ຕສຸ ຕີ່ງ ຕສຸ໌ຍ ຕສຸ ໄຕ໋ ໄຕ່, ໄຟ ຕສຸ່ນ ທສວດ ເຕີ່ຍ-ປູງ, ໄຟ ເຕສ໊າະ ເດສ່ງ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ຕສິ້ນ ຕສ້ອຍ, ໄຟ ຫວວນ ຈ໊ຽນ ໂລ່. Viz kapitola |