เอสะลา 5:3 - Iu-Mien Thai3 วั้ว หฒั่น เยียม ยูเฟติด ด้าย บะฮนอย ด๊อด แหมง เญย แซ้ง-เฒี้ยว, ทัดเทไน, เหธา เชทาโบเซไน, แอ๋ง เหธา เจี๊ยน นิ่น บัว เญย กวั้น, มี่ง เยลูซาเลม ฒี่ง ล์อ นิ่น บัว หน่าย ก๋า, “หาย เต้า ปุน เม่ย บัว ม่าย เล์ย เหธย น้าย นอม หฒั่ง ทิน-ฮู่ง เญย เปย๊า แอ๋ง เซียง-เหลียบ เจี์ย?” Viz kapitolaIu-Mien Old3 uaq zang yem yu-fe-titg Daaib Ba'Nxi Dxtq mcvj Eei scvb zyruq, Tatq-Te-nai, Zauj Qe-Taa-Bo-se-nai, cvj Zauj Jyenq ninb Bua Eei kwanb, mivb ye-lu-saa-lem zivb lxd ninb Bua naaig kaaj, “haiq taub pun meib Bua maaib leid Zeij naaiq nxm zavg Tinb huvb Eei pyauq cvj syavb lyepg Jiad?” Viz kapitolaIu-Mien New3 Wuov zanc yiem Yu^fe^ditc Ndaaih mba'hnoi ndortv maengx nyei saengv-ziouv, Tatv^te^nai, caux Qetaa Mbo^se^nai, aengx caux jienv ninh mbuo nyei guanh, mingh Ye^lu^saa^lem Zingh lorz ninh mbuo naaic gaax, “Haaix dauh bun meih mbuo maaih leiz ceix naaiv norm zaangc Tin-Hungh nyei biauv aengx siang-liepc jiez?” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว3 ວົ້ວ ຕສັ່ນ ຢຽມ ຢູເຟຕິດ ດ້າຍ ບະຮນອຍ ດ໊ອດ ແໝງ ເຍີຍ ແຊ້ງ-ຕສ໊ຽວ, ທັດເທໄນ, ເຖສົາ ເທຈທາໂບເຊໄນ, ແອ໋ງ ເຖສົາ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ກວັ້ນ, ມີ່ງ ເຢລູຊາເລມ ຕສີ້ງ ລໍ໌ ນິ່ນ ບົວ ໜ່າຍ ກ໋າ, “ຫາຍ ເຕົ້າ ປຸນ ເມີ່ຍ ບົວ ມ່າຍ ເລີ໌ຍ ເຖສີຍ ນ້າຍ ນອມ ຕສັ່ງ ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ ແອ໋ງ ຊຢັງ-ຫລຽບ ເຈ໌ຍ?” Viz kapitola |