เอสะลา 4:3 - Iu-Mien Thai3 มป่า เสลุบบาเบน, เยซูอา, เหธา เยียม อิสะลาเอน เหฒ่ง เหฌี่ย เญย ปู้ง ป่วน เปย๊ย เฒ้ย ก๊อง บั๋ว ต้าย ล์อ นิ่น บัว วั้ว เต๋ย เมี่ยน, “เม่ย บัว ไม้ ม่าย ป่วน เหธา เยีย บัว เหธย หฒั่ง ทิน-ฮู่ง เญย เปย๊า. ขูง เยีย บัว กั้น ฮนั้ง อ๋อย เหธย ต้าย เหว่ย เฒี้ยว, อิสะลาเอน เมี่ยน เญย ทิน-ฮู่ง, หฒิว เปเซีย กั๊วะ เญย ฮู่ง, ไซลัด, พ้าย เยีย บัว โหฒว.” Viz kapitolaIu-Mien Old3 mq paag sej-lupq-Baa-Ben, ye-su-aa, Zauj yem i-saa-laa-en zevg Fiag Eei puvb pwrng pyeiq zeiq kxvq Buaj taaib lxd ninb Bua uaq teij myenb, “meib Bua maiq maaib pwrng Zauj yia Bua Zeij zavg Tinb huvb Eei pyauq. Kuvj yia Bua kanb Navq xij Zeij taaib weig zyruq, i-saa-laa-en myenb Eei Tinb huvb, ziuj pe-sia kua'q Eei huvb, sai-latq, Paaiq yia Bua zruj.” Viz kapitolaIu-Mien New3 Mv baac Se^lupv^mbaa^mben, Ye^su^aa, caux yiem I^saa^laa^en zengc njiec nyei bungh buonc bieiv zeiv gorngv mbuox daaih lorz ninh mbuo wuov deix mienh, “Meih mbuo maiv maaih buonc caux yie mbuo ceix zaangc Tin-Hungh nyei biauv. Kungx yie mbuo ganh hnangv oix ceix daaih weic Ziouv, I^saa^laa^en Mienh nyei Tin-Hungh, ziux Besie Guoqv nyei hungh, Sailatv, paaiv yie mbuo zoux.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว3 ມປ່າ ເສລຸບບາເບນ, ເຢຊູອາ, ເຖສົາ ຢຽມ ອິສະລາເອນ ເຕສ່ງ ເອຈ່ຍ ເຍີຍ ປູ້ງ ປ່ວນ ເປຢີ໊ຍ ເຕສີ໊ຍ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ຕ້າຍ ລໍ໌ ນິ່ນ ບົວ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ມ່ຽນ, “ເມີ່ຍ ບົວ ໄມ້ ມ່າຍ ປ່ວນ ເຖສົາ ເຢຍ ບົວ ເຖສີຍ ຕສັ່ງ ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ. ຂູງ ເຢຍ ບົວ ກັ້ນ ຮນັ້ງ ອ໋ອຍ ເຖສີຍ ຕ້າຍ ເຫວີ່ຍ ຕສ໊ຽວ, ອິສະລາເອນ ມ່ຽນ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ, ຕສິ໋ວ ເປເຊຍ ກົ໊ວະ ເຍີຍ ຮູ່ງ, ໄຊລັດ, ພ້າຍ ເຢຍ ບົວ ໂຕສ໋ວ.” Viz kapitola |