ธ้วด อียิบ 7:16 - Iu-Mien Thai16 เม่ย หย่า อ๋อย หฒุ บั๋ว นิ่น, ‘เฒี้ยว, ฮิบลู เมี่ยน เญย ทิน-ฮู่ง, พ้าย เยีย ต้าย บั๋ว เม่ย “ปู๋ง เยีย เญย แปะ ฝีง มี่ง วั้ว เต่ย-ปูง-ฮวาง หฒั่ง เยีย. มป่า เถา อี้ หฒั่น เม่ย หย่า ไม้ หมวัง.” Viz kapitolaIu-Mien Old16 meib yaag xij zu'g Buaj ninb, ‘zyruq, hipq-lu myenb Eei Tinb huvb, Paaiq yia taaib Buaj meib “puvj yia Eei pc'g fivj mivb uaq teib puvb Waav zavg yia. mq paag Tauj ib zang meib yaag maiq mwavj.” Viz kapitolaIu-Mien New16 Meih yaac oix zuqc mbuox ninh, ‘Ziouv, Hipv^lu Mienh nyei Tin-Hungh, paaiv yie daaih mbuox meih “Bungx yie nyei baeqc fingx mingh wuov deic-bung-huaang zaangc yie. Mv baac taux ih zanc meih yaac maiv muangx.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว16 ເມີ່ຍ ຢ່າ ອ໋ອຍ ຕສຸ ບົ໋ວ ນິ່ນ, ‘ ຕສ໊ຽວ, ຮິບລູ ມ່ຽນ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ, ພ້າຍ ເຢຍ ຕ້າຍ ບົ໋ວ ເມີ່ຍ “ປູ໋ງ ເຢຍ ເຍີຍ ແປະ ຝີງ ມີ່ງ ວົ້ວ ເຕີ່ຍ-ປູງ-ຮວາງ ຕສັ່ງ ເຢຍ. ມປ່າ ເຖົາ ອີ້ ຕສັ່ນ ເມີ່ຍ ຢ່າ ໄມ້ ໝວັງ.” Viz kapitola |