ธ้วด อียิบ 5:14 - Iu-Mien Thai14 ฟาโล เญย กุ๊น โน่ว เมี่ยน ชะ เบ๊าะ นิ่น บัว พ้าย โหฒว กง-โปว-เปย๊ย เญย อิสะลาเอน เมี่ยน หย่า หน่าย นิ่น บัว, “อะฮนอย เหธา อี้ ฮนอย เม่ย บัว ฝู่ง โหฒว ไม้ ตุ๊ หฒิว ตี่ง ต้าย เญย โสว โหม่ว ฮนั้ง ฒิ่น ด่าง นอ?” Viz kapitolaIu-Mien Old14 faa-lo Eei kunq nrub myenb Qa'q Bx'q ninb Bua Paaiq zruj kovb prub pyeiq Eei i-saa-laa-en myenb yaag naaig ninb Bua, “a'Nxi Zauj ib Nxi meib Bua fuvg zruj maiq tu'q ziuj tivg taaib Eei sruj mrug Navq zinb Daavg nx?” Viz kapitolaIu-Mien New14 Faalo nyei gunv nouh mienh qaqv mborqv ninh mbuo paaiv zoux gong-bou-bieiv nyei I^saa^laa^en Mienh yaac naaic ninh mbuo, “A'hnoi caux ih hnoi meih mbuo fungc zoux maiv duqv ziux dingc daaih nyei soux mouc hnangv zinh ndaangc nor?” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว14 ຟາໂລ ເຍີຍ ກຸ໊ນ ໂນ່ວ ມ່ຽນ ທຈະ ເບ໊າະ ນິ່ນ ບົວ ພ້າຍ ໂຕສ໋ວ ກົງ-ໂປວ-ເປຢີ໊ຍ ເຍີຍ ອິສະລາເອນ ມ່ຽນ ຢ່າ ໜ່າຍ ນິ່ນ ບົວ, “ອະຮນອຍ ເຖສົາ ອີ້ ຮນອຍ ເມີ່ຍ ບົວ ຝູ່ງ ໂຕສ໋ວ ໄມ້ ຕຸ໊ ຕສິ໋ວ ຕີ່ງ ຕ້າຍ ເຍີຍ ໂສວ ໂໝ່ວ ຮນັ້ງ ຕສິ້ນ ດ່າງ ນໍ?” Viz kapitola |