ธ้วด อียิบ 36:6 - Iu-Mien Thai6 โมเซ ฯฒฯ บั๋ว เมี่ยน ฒุ่น ก๋อม ด๊บ-ลิ่ว เธี้ยง, บั๋ว แปะ ฝีง, “หาย เต้า มจั่ง มเซียะ ไม้ หฒุ ต้อ หาย หญู่ง ฝ่ง ห่อ เหว่ย โหฒว สีง ติ่น อ๊ะ.” หฒวัง เมี่ยน ฯฒฯ ตี้ง เหฌี่ย, ไม้ ต้อ กะน้าย ต้าย ฝ่ง ห่อ. Viz kapitolaIu-Mien Old6 mo-se zyrug Buaj myenb zunb kxmj Dopg liub Zyavq, Buaj pc'g fivj, “haiq taub mJavg msia'q maiq zu'g txb haiq Euvg fovg hxg weig zruj sivj ting a'q.” zwavj myenb zyrug tivb Fiag, maiq txb ka'naaiq taaib fovg hxg. Viz kapitolaIu-Mien New6 Mose ziouc mbuox mienh zunh gormx ndopv-liuh ciangv, mbuox baeqc fingx, “Haaix dauh m'jangc m'sieqv maiv zuqc dorh haaix nyungc fongc horc weic zoux singx dinc aqv.” Zuangx mienh ziouc dingh njiec, maiv dorh ga'naaiv daaih fongc horc. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว6 ໂມເຊ ຕສ່ຽວ ບົ໋ວ ມ່ຽນ ຕສຸ້ນ ກ໋ອມ ດົ໊ບ-ລິ່ວ ທສຢັ້ງ, ບົ໋ວ ແປະ ຝີງ, “ຫາຍ ເຕົ້າ ມຈັ່ງ ມເຊັຍ ໄມ້ ຕສຸ ຕໍ້ ຫາຍ ຫຍູ່ງ ຝົ່ງ ຫໍ່ ເຫວີ່ຍ ໂຕສ໋ວ ສີງ ຕິ່ນ ອ໊ະ.” ຕສວັ໋ງ ມ່ຽນ ຕສ່ຽວ ຕີ້ງ ເອຈ່ຍ, ໄມ້ ຕໍ້ ກະນ້າຍ ຕ້າຍ ຝົ່ງ ຫໍ່. Viz kapitola |