ธ้วด อียิบ 32:1 - Iu-Mien Thai1 แปะ ฝีง ปวัด โมเซ เยียม วั้ว บง เล่า ไห่, ไม้ เหฌี่ย, นิ่น บัว ฯฒฯ กั๊บ ฒุ้น ก๊อง บั๋ว อาโลน, “ต้าย ม่าะ! เหฒย เต้า เฒี่ยน เญย ฝัง เยี์ยน เยีย บัว เญย เจ๊า ม่าะ! ต้อ เยีย บัว ธ้วด อียิบ เต่ย-ปูง วั้ว เต้า โมเซ อง, เยีย บัว ไม้ ฮิ้ว ตุ๊ เจี๋ย หาย หมี่ อ๊ะ.” Viz kapitolaIu-Mien Old1 pc'g fivj pwatg mo-se yem uaq Bov laub haig, maiq Fiag, ninb Bua zyrug kapq zunq kxvq Buaj aa-lon, “taaib maa'b! zeij taub zyenb Eei favj yend yia Bua Eei Jauq maa'b! txb yia Bua Zwrtq i-yipq teib puv uaq taub mo-se ov, yia Bua maiq hiuq tu'q Jiaj haaij mig a'q.” Viz kapitolaIu-Mien New1 Baeqc fingx buatc Mose yiem wuov mbong lauh haic, maiv njiec, ninh mbuo ziouc gapv zunv gorngv mbuox Aalon, “Daaih maah! Zeix dauh zienh nyei fangx yienz yie mbuo nyei jauv maah! Dorh yie mbuo cuotv I^yipv Deic-Bung wuov dauh Mose ong, yie mbuo maiv hiuv duqv jiex haaix mi'aqv.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว1 ແປະ ຝີງ ປວັດ ໂມເຊ ຢຽມ ວົ້ວ ບົງ ເລົ່າ ໄຫ່, ໄມ້ ເອຈ່ຍ, ນິ່ນ ບົວ ຕສ່ຽວ ກັ໊ບ ຕສຸ໊ນ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ອາລົນ, “ຕ້າຍ ມ່າະ! ເຕສີ໋ຍ ເຕົ້າ ຕສ້ຽນ ເຍີຍ ຝັງ ຢ໌ຽນ ເຢຍ ບົວ ເຍີຍ ເຈົ໊າ ມ່າະ! ຕໍ້ ເຢຍ ບົວ ທສວດ ອີຢິ໊ບ ເຕີ່ຍ-ປູງ ວົ້ວ ເຕົ້າ ໂມເຊ ອົງ, ເຢຍ ບົວ ໄມ້ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ເຈ໋ຍ ຫາຍ ໝີ່ ອ໊ະ.” Viz kapitola |