ธ้วด อียิบ 31:18 - Iu-Mien Thai18 เฒี้ยว เยียม ซีนาย บง เหธา โมเซ ก๊อง ลิ์ว หว่า, นิ่น เฒาะ เฟี้ย เจี๊ยน แล์ง เญย แหง่ง หว่า วั้ว เต๋ย อี คว้าย หละเปย๊ย-เป๊น จิว ปุน โมเซ, เซ ทิน-ฮู่ง หล่ง ปั์ว-โด๊ะ เฟี้ย เญย หละเปย๊ย-เป๊น. Viz kapitolaIu-Mien Old18 zyruq yem si-naai Bov Zauj mo-se kxvq liud waag, ninb zx'q fiaq Jyenq lcvd Eei vcvg waag uaq teij i Kwaaiq la'pyeib penq Jiu pun mo-se, se Tinb huvb lovg puab Do'q fiaq Eei la'pyeib penq. Viz kapitolaIu-Mien New18 Ziouv yiem Sinaai Mbong caux Mose gorngv liuz waac, ninh zorqv fiev jienv Laengz nyei Ngaengc Waac wuov deix i kuaaiv la'bieiv-benv jiu bun Mose, se Tin-Hungh longc buoz-ndoqv fiev nyei la'bieiv-benv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว18 ຕສ໊ຽວ ຢຽມ ຊີນາຍ ບົງ ເຖສົາ ໂມເຊ ກ໊ອງ ລິ໌ວ ຫວ່າ, ນິ່ນ ເຕສ໊າະ ເຟ້ຍ ຈ໊ຽນ ແລ໌ງ ເຍີຍ ແຫງ່ງ ຫວ່າ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ອີ ຄວ້າຍ ຫລະເປຢີ໊ຍ-ເປ໊ນ ຈິວ ປຸນ ໂມເຊ, ເຊ ທິນ-ຮູ່ງ ຫລົ່ງ ປົ໌ວ-ໂດ໊ະ ເຟ້ຍ ເຍີຍ ຫລະເປຢີ໊ຍ-ເປ໊ນ. Viz kapitola |