ธ้วด อียิบ 30:32 - Iu-Mien Thai32 น้าย หญู่ง โย่ว ไม้ ตู๋ง หละไกว้ โต๋ ไม้ เฒ์ย โหฒว ไซ เมี่ยน เญย เมี่ยน. หย่า ไม้ ตู๋ง หล่ง น้าย หญู่ง หฒะเอ๋ย เผว ต้าย เหว่ย กั้น หญู่ง เจ๊า หล่ง. น้าย เต๋ย โย่ว เซ ธีง-เหฑ่ง. อ๋อย หฒุ จั๋ง เจี๊ยน หฒะเก้ง ธีง-เหฑ่ง. Viz kapitolaIu-Mien Old32 naaiq Euvg yrub maiq tuvq la'kwaib toj maiq zeid zruj sai myenb Eei myenb. yaag maiq tuvq lovg naaiq Euvg za'eij Peuj taaib weig kanb Euvg Jauq lovg. naaiq teij yrub se Zivb Revg. xij zu'g Javj Jyenq za'kevb Zivb Revg. Viz kapitolaIu-Mien New32 Naaiv nyungc youh maiv dungx la'guaih dox maiv zeiz zoux sai mienh nyei mienh. Yaac maiv dungx longc naaiv nyungc za'eix peux daaih weic ganh nyungc jauv longc. Naaiv deix youh se cing-nzengc. Oix zuqc jangx jienv za'gengh cing-nzengc. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว32 ນ້າຍ ຫຍູ່ງ ໂຢ້ວ ໄມ້ ຕູ໋ງ ຫລະໄກວ້ ໂຕ໋ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ ໂຕສ໋ວ ໄຊ ມ່ຽນ ເຍີຍ ມ່ຽນ. ຢ່າ ໄມ້ ຕູ໋ງ ຫລົ່ງ ນ້າຍ ຫຍູ່ງ ຕສະເອີ໋ຍ ເຜວ ຕ້າຍ ເຫວີ່ຍ ກັ້ນ ຫຍູ່ງ ເຈົ໊າ ຫລົ່ງ. ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ໂຢ້ວ ເຊ ທສີງ-ເດສ່ງ. ອ໋ອຍ ຕສຸ ຈັ໋ງ ຈ໊ຽນ ຕສະເກ້ງ ທສີງ-ເດສ່ງ. Viz kapitola |