ธ้วด อียิบ 21:28 - Iu-Mien Thai28 “สี ก๊อง ม่าย เต้า ง่ง โก๊ว เหธว เต้า มจั่ง ตอน ไฟ มเซียะ ตอน ไต่ นอ, อ๋อย หฒุ หล่ง หละเปย๊ย ฒง วั้ว เต้า ง่ง ไต่, หย่า ไม้ ตู๋ง หญั่น ง่ง เญย อ๊อ. ง่ง เฒี้ยว หย่า ไม้ ฝุน ม่าย ฒุ์ย อ๊ะ. Viz kapitolaIu-Mien Old28 “sij kxvq maaib taub vovb kruq Zeuj taub mJavg txn fai msia'q txn taig nx, xij zu'g lovg la'pyeiq zov uaq taub vovb taig, yaag maiq tuvq Eang vovb Eei xq. vovb zyruq yaag maiq funj maaib zwid a'q. Viz kapitolaIu-Mien New28 “Se gorngv maaih dauh ngongh gouv ceux dauh m'jangc dorn fai m'sieqv dorn daic nor, oix zuqc longc la'bieiv zong wuov dauh ngongh daic, yaac maiv dungx nyanc ngongh nyei orv. Ngongh ziouv yaac maiv funx maaih zuiz aqv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว28 “ເຊ ກ໊ອງ ມ່າຍ ເຕົ້າ ງົ່ງ ໂກ໊ວ ເຖສວ ເຕົ້າ ມຈັ່ງ ຕອນ ໄຟ ມເຊັຍ ຕອນ ໄຕ່ ນໍ, ອ໋ອຍ ຕສຸ ຫລົ່ງ ຫລະເປຢີ໊ຍ ຕສົງ ວົ້ວ ເຕົ້າ ງົ່ງ ໄຕ່, ຢ່າ ໄມ້ ຕູ໋ງ ຫຍັ່ນ ງົ່ງ ເຍີຍ ອໍ໊. ງົ່ງ ຕສ໊ຽວ ຢ່າ ໄມ້ ຝຸນ ມ່າຍ ຕສຸ໌ຍ ອ໊ະ. Viz kapitola |