ธ้วด อียิบ 2:14 - Iu-Mien Thai14 วั้ว เต้า เตา, “หาย เต้า ออน เม่ย ต้าย โหฒว เยีย บัว เญย เซี้ยม ฒุ์ย เจียน กุ๊น เยีย บัว? เม่ย อ๋อย ไต๋ เยีย ฮนั้ง เม่ย ไต๋ วั้ว เต้า อียิบ เมี่ยน น่อ?” โมเซ ฯฒฯ กั้ม เหฑีย ไห่, เยียม เฮญี้ยว ฮนั้ม, “เยีย โหฒว เญย สี่ ด่ง หาย ฒู้ง เมี่ยน ฮิ้ว หมี่ อ๊ะ.” Viz kapitolaIu-Mien Old14 uaq taub tau, “haiq taub xn meib taaib zruj yia Bua Eei syemq zwid Jyen kunq yia Bua? meib xij taij yia Navq meib taij uaq taub i-yipq myenb nxb?” mo-se zyrug kamb Riaj haig, yem Hruq Namq, “yia zruj Eei sig Dovg haaij zuvq myenb hiuq mig a'q.” Viz kapitolaIu-Mien New14 Wuov dauh dau, “Haaix dauh orn meih daaih zoux yie mbuo nyei siemv zuiz jien gunv yie mbuo? Meih oix daix yie hnangv meih daix wuov dauh I^yipv Mienh norh?” Mose ziouc gamh nziex haic, yiem hnyouv hnamv, “Yie zoux nyei sic ndongc haaix zungv mienh hiuv mi'aqv.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว14 ວົ້ວ ເຕົ້າ ເຕົາ, “ຫາຍ ເຕົ້າ ອອນ ເມີ່ຍ ຕ້າຍ ໂຕສ໋ວ ເຢຍ ບົວ ເຍີຍ ຊ້ຽມ ຕສຸ໌ຍ ຈຽນ ກຸ໊ນ ເຢຍ ບົວ? ເມີ່ຍ ອ໋ອຍ ໄຕ໋ ເຢຍ ຮນັ້ງ ເມີ່ຍ ໄຕ໋ ວົ້ວ ເຕົ້າ ອີຢິ໊ບ ມ່ຽນ ນໍ່?” ໂມເຊ ຕສ່ຽວ ກ້ຳ ເດສ໋ຍ ໄຫ່, ຢຽມ ໂຮຍ້ວ ຮນ້ຳ, “ເຢຍ ໂຕສ໋ວ ເຍີຍ ສີ່ ດົ່ງ ຫາຍ ຕສູ໊ງ ມ່ຽນ ຮິ້ວ ໝີ່ ອ໊ະ.” Viz kapitola |