ธ้วด อียิบ 19:13 - Iu-Mien Thai13 หย่า ไม้ ตู๋ง หล่ง ปั์ว มัวะ นิ่น. อ๋อย หฒุ เฒาะ หละเปย๊ย ฒง ไต่ ไฟ หล่ง จวัง-หฒิน ป๊วน ไต่. ไม้ กุ๊น เมี่ยน ไฟ แซง-คู้, ไม้ ตู๋ง เลี่ยว นิ่น เญย แหม่ง.’ เถา ไฮ์ ปย๊ม หฑัด เญย เฉีย ด๊าว เญย เฒี่ยง โห่ หธีง ต้าย ไฮ่ มี่ง นิด ฟัด บง.” Viz kapitolaIu-Mien Old13 yaag maiq tuvq lovg puad mua'q ninb. xij zu'g zx'q la'pyeiq zov taig fai lovg Jwavb zinj pwrnq taig. maiq kunq myenb fai scvb Kuq, maiq tuvq lyrub ninb Eei mcvg.’ Tauj haid pyomq Ratg Eei Qiaj Daauq Eei zyavb hog Zivj taaib haib mivb nitq fatq Bov.” Viz kapitolaIu-Mien New13 Yaac maiv dungx longc buoz muoqv ninh. Oix zuqc zorqv la'bieiv zong daic fai longc juang-zinx buonv daic. Maiv gunv mienh fai saeng-kuv, maiv dungx liouh ninh nyei maengc.’ Taux haiz biomv nzatc nyei qiex ndaauv nyei ziangh hoc cingx daaih haih mingh nitv fatv mbong.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว13 ຢ່າ ໄມ້ ຕູ໋ງ ຫລົ່ງ ປົ໌ວ ມົວະ ນິ່ນ. ອ໋ອຍ ຕສຸ ເຕສ໊າະ ຫລະເປຢີ໊ຍ ຕສົງ ໄຕ່ ໄຟ ຫລົ່ງ ຈວັງ-ຕສິ໋ນ ປ໊ວນ ໄຕ່. ໄມ້ ກຸ໊ນ ມ່ຽນ ໄຟ ແຊງ-ຄູ້, ໄມ້ ຕູ໋ງ ລ່ຽວ ນິ່ນ ເຍີຍ ແໝ່ງ.’ ເຖົາ ໄຮ໌ ປຢົ໊ມ ດສັດ ເຍີຍ ເຖຈຍ ດ໊າວ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່ ຖສີງ ຕ້າຍ ໄຮ່ ມີ່ງ ນິດ ຟັດ ບົງ.” Viz kapitola |