ธ้วด อียิบ 15:26 - Iu-Mien Thai26 นิ่น ก๊อง, “สี ก๊อง เม่ย บัว หลงๆ หมวัง เยีย, เฒี้ยว, เม่ย บัว เญย ทิน-ฮู่ง, เญย หว่า, โหฒว หญู่งๆ เอย เยีย ปวัด หอบ เญย เจ๊า, เม่ย บัว หย่า หมวัง หลง เยีย เญย เล์ย-หลัด, กัน เหฑ่ง เยีย เญย เหยียด ฒู้ง เล์ย, เยีย ฯฒฯ ไม้ ปุน เม่ย บัว ปุ๊ด ต้ง เยีย ปุน อียิบ เมี่ยน ปุ๊ด เญย แป่ง, เหว่ย หฒุ เยีย เซ เฒี้ยว, หฒ่อ เม่ย บัว เญย แป่ง วั้ว เต้า.” Viz kapitolaIu-Mien Old26 ninb kxvq, “sij kxvq meib Bua lovb lovj mwavj yia, zyruq, meib Bua Eei Tinb huvb, Eei waag, zruj Euvb Euvg ei yia pwatg hxpg Eei Jauq, meib Bua yaag mwavj lovj yia Eei leib latg, kan Revg yia Eei yetg zuvq leid, yia zyrug maiq pun meib Bua putq tovb yia pun i-yipq myenb putq Eei pcvg, weig zu'g yia se zyruq, zxg meib Bua Eei pcvg uaq taub.” Viz kapitolaIu-Mien New26 Ninh gorngv, “Se gorngv meih mbuo longx-longx muangx yie, Ziouv, meih mbuo nyei Tin-Hungh, nyei waac, zoux nyungc-nyungc ei yie buatc horpc nyei jauv, meih mbuo yaac muangx longx yie nyei leiz-latc, gan nzengc yie nyei yietc zungv leiz, yie ziouc maiv bun meih mbuo butv dongh yie bun I^yipv Mienh butv nyei baengc, weic zuqc yie se Ziouv, zorc meih mbuo nyei baengc wuov dauh.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว26 ນິ່ນ ກ໊ອງ, “ເຊ ກ໊ອງ ເມີ່ຍ ບົວ ຫລົງໆ ໝວັງ ເຢຍ, ຕສ໊ຽວ, ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ, ເຍີຍ ຫວ່າ, ໂຕສ໋ວ ຫຍູ່ງໆ ເອີຍ ເຢຍ ປວັດ ຫອບ ເຍີຍ ເຈົ໊າ, ເມີ່ຍ ບົວ ຢ່າ ໝວັງ ຫລົງ ເຢຍ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ-ຫລັດ, ກັນ ເດສ່ງ ເຢຍ ເຍີຍ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ເລີ໌ຍ, ເຢຍ ຕສ່ຽວ ໄມ້ ປຸນ ເມີ່ຍ ບົວ ປຸ໊ດ ຕົ້ງ ເຢຍ ປຸນ ອີຢິ໊ບ ມ່ຽນ ປຸ໊ດ ເຍີຍ ແປ່ງ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເຢຍ ເຊ ຕສ໊ຽວ, ຕສໍ່ ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ແປ່ງ ວົ້ວ ເຕົ້າ.” Viz kapitola |