ธ้วด อียิบ 15:20 - Iu-Mien Thai20 อาโลน เญย ต่อ, เฒี้ยว เญย โต่ว หว่า เมี่ยน, มิเลียม, นั้น เจี๊ยน นิ่น เญย ล่อ โฑ์ เบ๊าะ เจี๊ยน ฑูง มี่ง. เหยียด หฒวัง มเซียะ ตอน หย่า นั้น เจี๊ยน ล่อ โฑ์, เหยียด ปิ่น เบ๊าะ เจี๊ยน ฑูง, เหยียด ปิ่น หธัง เหย, กัน เจี๊ยน มิเลียม มี่ง. Viz kapitolaIu-Mien Old20 aa-lon Eei txg, zyruq Eei trug waag myenb, mi-lyem, nanq Jyenq ninb Eei lxb Rod Bx'q Jyenq Ruv mivb. yetg zwavj msia'q txn yaag nanq Jyenq lxb Rod, yetg ping Bx'q Jyenq Ruv, yetg ping Zavj heij, kan Jyenq mi-lyem mivb. Viz kapitolaIu-Mien New20 Aalon nyei dorc, Ziouv nyei douc waac mienh, Miliem, nanv jienv ninh nyei lorh nzoz mborqv jienv nzung mingh. Yietc zuangx m'sieqv dorn yaac nanv jienv lorh nzoz, yietc binc mborqv jienv nzung, yietc binc cangx heix, gan jienv Miliem mingh. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว20 ອາລົນ ເຍີຍ ຕໍ່, ຕສ໊ຽວ ເຍີຍ ໂຕ່ວ ຫວ່າ ມ່ຽນ, ມິລຽມ, ນັ້ນ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ເຍີຍ ລໍ່ ໂດສ໌ ເບ໊າະ ຈ໊ຽນ ດສູງ ມີ່ງ. ຢຽດ ຕສວັ໋ງ ມເຊັຍ ຕອນ ຢ່າ ນັ້ນ ຈ໊ຽນ ລໍ່ ໂດສ໌, ຢຽດ ປິ່ນ ເບ໊າະ ຈ໊ຽນ ດສູງ, ຢຽດ ປິ່ນ ຖສັງ ເຫີຍ, ກັນ ຈ໊ຽນ ມິລຽມ ມີ່ງ. Viz kapitola |