E^se^ken 9:9 - Iu-Mien Thai9 ทิน-ฮู่ง ก๊อง บั๋ว เยีย, “อิสะลาเอน เหธา ยูดา เญย เฒ้ย-ฟุน เญย ฒุ์ย หฒะเก้ง! โฮล ไห่. เต่ย-ปูง ม่าย ไต๋ เมี่ยน เหลี่ยว ธ้วด เญย ฑย้าม ปวั๊ง เหฑ่ง. ไม้ แป้ง ฟิม เญย สี่ หย่า ปวั๊ง เหฑ่ง ฒี่ง เหว่ย หฒุ นิ่น บัว ก๊อง, ‘เฒี้ยว เล่ย ฆอย น้าย นอม เต่ย-ปูง หมี่ อ๊ะ. เฒี้ยว หย่า ไม้ ปวัด อ๊ะ.’ Viz kapitolaIu-Mien Old9 Tinb huvb kxvq Buaj yia, “i-saa-laa-en Zauj yu-Daa Eei zeib fun Eei zwid za'kevb! Lo haig. teib puv maaib taij myenb lyrug Zwrtq Eei Ryaamq pwavq Revg. maiq pcvb fim Eei sig yaag pwavq Revg zivb weig zu'g ninb Bua kxvq, ‘zyruq leib Gxi naaiq nxm teib puv mig a'q. zyruq yaag maiq pwatg a'q.’ Viz kapitolaIu-Mien New9 Tin-Hungh gorngv mbuox yie, “I^saa^laa^en caux Yu^ndaa nyei zeiv-fun nyei zuiz za'gengh! hlo haic. Deic-bung maaih daix mienh liouc cuotv nyei nziaamv buangv nzengc. Maiv baengh fim nyei sic yaac buangv nzengc zingh weic zuqc ninh mbuo gorngv, ‘Ziouv leih nqoi naaiv norm deic-bung mi'aqv. Ziouv yaac maiv buatc aqv.’ Viz kapitolaฉบับอักษรลาว9 ທິນ-ຮູ່ງ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ເຢຍ, “ອິສະລາເອນ ເຖສົາ ຢູດາ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ ເຍີຍ ຕສຸ໌ຍ ຕສະເກ້ງ! ໂຮລ ໄຫ່. ເຕີ່ຍ-ປູງ ມ່າຍ ໄຕ໋ ມ່ຽນ ຫລ່ຽວ ທສວດ ເຍີຍ ດສຢ໊າມ ປວັ໊ງ ເດສ່ງ. ໄມ້ ແປ້ງ ຟິມ ເຍີຍ ສີ່ ຢ່າ ປວັ໊ງ ເດສ່ງ ຕສີ້ງ ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ນິ່ນ ບົວ ກ໊ອງ, ‘ ຕສ໊ຽວ ເລີ່ຍ ອກອຍ ນ້າຍ ນອມ ເຕີ່ຍ-ປູງ ໝີ່ ອ໊ະ. ຕສ໊ຽວ ຢ່າ ໄມ້ ປວັດ ອ໊ະ.’ Viz kapitola |