E^se^ken 7:15 - Iu-Mien Thai15 “‘เยียม ฒี่ง กะเหญี่ย ม่าย หฑุ ด๊าว. ฒี่ง กะญั์ว ม่าย ววน-แป่ง เหธา หง่อ หฮนาง เญย เจ๊า. เยียม หล่ม-ฮวาง เญย เมี่ยน หฒุ หฑุ ด๊าว ไต๋. เยียม ฒี่ง กะญั์ว วั้ว เต๋ย หง่อ หฮนาง หย่า ปุ๊ด ววน-แป่ง ไต่. Viz kapitolaIu-Mien Old15 “+‘yem zivb ka'Eiag maaib Ru'g Daauq. zivb ka'Euad maaib wrnb pcvg Zauj vxg Naavj Eei Jauq. yem lomb Waav Eei myenb zu'g Ru'g Daauq taij. yem zivb ka'Euad uaq teij vxg Naavj yaag putq wrnb pcvg taig. Viz kapitolaIu-Mien New15 “+‘Yiem zingh ga'nyiec maaih nzuqc ndaauv. Zingh gu'nyuoz maaih wuon-baengc caux ngorc hnaangx nyei jauv. Yiem lomc-huaang nyei mienh zuqc nzuqc ndaauv daix. Yiem zingh gu'nyuoz wuov deix ngorc hnaangx yaac butv wuon-baengc daic. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว15 “‘ຢຽມ ຕສີ້ງ ກະເຫຍ່ຍ ມ່າຍ ດສຸ ດ໊າວ. ຕສີ້ງ ກະຍົ໌ວ ມ່າຍ ວວນ-ແປ່ງ ເຖສົາ ຫງໍ່ ຫຮນາງ ເຍີຍ ເຈົ໊າ. ຢຽມ ຫລົ່ມ-ຮວາງ ເຍີຍ ມ່ຽນ ຕສຸ ດສຸ ດ໊າວ ໄຕ໋. ຢຽມ ຕສີ້ງ ກະຍົ໌ວ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ຫງໍ່ ຫຮນາງ ຢ່າ ປຸ໊ດ ວວນ-ແປ່ງ ໄຕ່. Viz kapitola |