E^se^ken 5:11 - Iu-Mien Thai11 เหว่ย น้าย เฒี้ยว ทิน-ฮู่ง ก๊อง, ‘เยีย เฒี้ยง เจี๊ยน เยีย กั้น เญย แหม่ง โฮ้ว หว่า, เหว่ย หฒุ เม่ย หล่ง เหยียด ฒู้ง กั้ม เฑี้ย เญย กะน้าย เหธา เหยียด ฒู้ง โหยว ไห่ เญย สี่ ปุน เยีย เญย สีง ติ่น ม่าย หวุย, เยีย อ๋อย ปุน เม่ย เญย เมี่ยน โสว โหฒะ เหฑ่ง. เยีย เญย มฒีง ฒู้ง ไม้ ค้อ-ฟิ เม่ย. เยีย หย่า ไม้ ค้อ-เลี่ยน เม่ย. Viz kapitolaIu-Mien Old11 weig naaiq zyruq Tinb huvb kxvq, ‘yia zyavq Jyenq yia kanb Eei mcvg hruq waag, weig zu'g meib lovg yetg zuvq kamb Riaq Eei ka'naaiq Zauj yetg zuvq yruj haig Eei sig pun yia Eei sivj ting maaib wij, yia xij pun meib Eei myenb sruj zo'g Revg. yia Eei mziv zuvq maiq Kxb fi'q meib. yia yaag maiq Kxb lyenb meib. Viz kapitolaIu-Mien New11 Weic naaiv Ziouv Tin-Hungh gorngv, ‘Yie ziangv jienv yie ganh nyei maengc houv waac, weic zuqc meih longc yietc zungv gamh nziev nyei ga'naaiv caux yietc zungv youx haic nyei sic bun yie nyei singx dinc maaih uix, yie oix bun meih nyei mienh soux zoqc nzengc. Yie nyei m'zing zungv maiv korv-fiqv meih. Yie yaac maiv korv-lienh meih. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว11 ເຫວີ່ຍ ນ້າຍ ຕສ໊ຽວ ທິນ-ຮູ່ງ ກ໊ອງ, ‘ເຢຍ ຕສຢັ໊ງ ຈ໊ຽນ ເຢຍ ກັ້ນ ເຍີຍ ແໝ່ງ ໂຮ້ວ ຫວ່າ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເມີ່ຍ ຫລົ່ງ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ກ້ຳ ເດສ໊ຍ ເຍີຍ ກະນ້າຍ ເຖສົາ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ໂຢ໋ວ ໄຫ່ ເຍີຍ ສີ່ ປຸນ ເຢຍ ເຍີຍ ສີງ ຕິ່ນ ມ່າຍ ຫວຸຍ, ເຢຍ ອ໋ອຍ ປຸນ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ມ່ຽນ ໂສວ ໂຕສະ ເດສ່ງ. ເຢຍ ເຍີຍ ມຕສີງ ຕສູ໊ງ ໄມ້ ຄໍ້-ຟິ ເມີ່ຍ. ເຢຍ ຢ່າ ໄມ້ ຄໍ້-ລ່ຽນ ເມີ່ຍ. Viz kapitola |