E^se^ken 44:15 - Iu-Mien Thai15 “‘“อิสะลาเอน เมี่ยน มี่ง ต่อง เจ๊า, เล่ย เยีย เญย เฒี่ยง โห่, เลวี ฝีง, สาโดก เญย เฒ้ย-ฟุน เญย ไซ เมี่ยน, เหฒียบ ฒัวะ เญย โก๋ว เยีย เญย สีง ติ่น. เหว่ย น้าย เยีย ปุน นิ่น บัว ต้าย นิด ฟัด เยีย, ฟู-สู เยีย, เหว่ย เฒาะ เฮมย เหธา ฑย้าม ฝ่ง ห่อ ปุน เยีย.” น้าย เซ เฒี้ยว ทิน-ฮู่ง ก๊อง เญย หว่า. Viz kapitolaIu-Mien Old15 “+‘+“i-saa-laa-en myenb mivb txvg Jauq, leib yia Eei zyavb hog, le-wi fivj, saaj-Dokg Eei zeib fun Eei sai myenb, zyepg zua'q Eei kruj yia Eei sivj ting. weig naaiq yia pun ninb Bua taaib nitq fatq yia, fub suj yia, weig zx'q Mei Zauj Ryaamq fovg hxg pun yia.” naaiq se zyruq Tinb huvb kxvq Eei waag. Viz kapitolaIu-Mien New15 “+‘+“I^saa^laa^en Mienh mingh dorngc jauv, leih yie nyei ziangh hoc, Lewi Fingx, Saax^ndokc nyei zeiv-fun nyei sai mienh, ziepc zuoqv nyei goux yie nyei singx dinc. Weic naaiv yie bun ninh mbuo daaih nitv fatv yie, fu-sux yie, weic zorqv hmei caux nziaamv fongc horc bun yie.” Naaiv se Ziouv Tin-Hungh gorngv nyei waac. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว15 “‘“ອິສະລາເອນ ມ່ຽນ ມີ່ງ ຕ່ອງ ເຈົ໊າ, ເລີ່ຍ ເຢຍ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່, ເລວີ ຝີງ, ສາດົກ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ ເຍີຍ ໄຊ ມ່ຽນ, ຕສຽບ ຕສົ໊ວະ ເຍີຍ ໂກ໋ວ ເຢຍ ເຍີຍ ສີງ ຕິ່ນ. ເຫວີ່ຍ ນ້າຍ ເຢຍ ປຸນ ນິ່ນ ບົວ ຕ້າຍ ນິດ ຟັດ ເຢຍ, ຟູ-ສູ ເຢຍ, ເຫວີ່ຍ ເຕສ໊າະ ເຮມີຍ ເຖສົາ ດສຢ໊າມ ຝົ່ງ ຫໍ່ ປຸນ ເຢຍ.” ນ້າຍ ເຊ ຕສ໊ຽວ ທິນ-ຮູ່ງ ກ໊ອງ ເຍີຍ ຫວ່າ. Viz kapitola |