E^se^ken 3:18 - Iu-Mien Thai18 สี ก๊อง เยีย บั๋ว เอ๊าะ เมี่ยน, ‘เม่ย ด่ง หาย ฒู้ง อ๋อย หฒุ ไต่,’ เม่ย หย่า ไม้ ต๊น นิ่น หย่า ไม้ ขวิน นิ่น กวั่ง ฆอย นิ่น โหฒว เอ๊าะ เญย เจ๊า เหว่ย เหฌียว นิ่น เญย แหม่ง นอ, วั้ว เต้า เอ๊าะ เมี่ยน ฒู้ง อ๋อย หฒุ หลาย นิ่น เญย ฒุ์ย ไต่, มป่า เหว่ย นิ่น หฒุ ไต่ เยีย ปุน เม่ย ดาม-ตอง. Viz kapitolaIu-Mien Old18 sij kxvq yia Buaj x'q myenb, ‘meib Dovg haaij zuvq xij zu'g taig,’ meib yaag maiq tonq ninb yaag maiq Kwinj ninb kwavg Gxi ninb zruj x'q Eei Jauq weig Fruj ninb Eei mcvg nx, uaq taub x'q myenb zuvq xij zu'g laaij ninb Eei zwid taig, mq paag weig ninb zu'g taig yia pun meib Daamb txv. Viz kapitolaIu-Mien New18 Se gorngv yie mbuox orqv mienh, ‘Meih ndongc haaix zungv oix zuqc daic,’ meih yaac maiv donv ninh yaac maiv kuinx ninh guangc nqoi ninh zoux orqv nyei jauv weic njoux ninh nyei maengc nor, wuov dauh orqv mienh zungv oix zuqc laaix ninh nyei zuiz daic, mv baac weic ninh zuqc daic yie bun meih ndaam-dorng. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว18 ເຊ ກ໊ອງ ເຢຍ ບົ໋ວ ເອ໊າະ ມ່ຽນ, ‘ເມີ່ຍ ດົ່ງ ຫາຍ ຕສູ໊ງ ອ໋ອຍ ຕສຸ ໄຕ່,’ ເມີ່ຍ ຢ່າ ໄມ້ ຕົ໊ນ ນິ່ນ ຢ່າ ໄມ້ ຂວິນ ນິ່ນ ກວັ່ງ ອກອຍ ນິ່ນ ໂຕສ໋ວ ເອ໊າະ ເຍີຍ ເຈົ໊າ ເຫວີ່ຍ ໂອຈ໋ວ ນິ່ນ ເຍີຍ ແໝ່ງ ນໍ, ວົ້ວ ເຕົ້າ ເອ໊າະ ມ່ຽນ ຕສູ໊ງ ອ໋ອຍ ຕສຸ ຫລາຍ ນິ່ນ ເຍີຍ ຕສຸ໌ຍ ໄຕ່, ມປ່າ ເຫວີ່ຍ ນິ່ນ ຕສຸ ໄຕ່ ເຢຍ ປຸນ ເມີ່ຍ ດາມ-ຕອງ. Viz kapitola |