E^se^ken 18:29 - Iu-Mien Thai29 มป่า อิสะลาเอน เญย เฒ้ย-ฟุน ก๊อง, ‘เฒี้ยว โหฒว เญย เจ๊า เซ ไม้ แป้ง ฟิม.’ โอ อิสะลาเอน เญย เฒ้ย-ฟุน อ้า! เยีย เญย เจ๊า ไม้ เฒ์ย แป้ง ฟิม เญย ไฟ? เซ เม่ย บัว กั้น เญย เจ๊า ไม้ แป้ง ฟิม ไม้ เฒ์ย? Viz kapitolaIu-Mien Old29 mq paag i-saa-laa-en Eei zeib fun kxvq, ‘zyruq zruj Eei Jauq se maiq pcvb fim.’ o i-saa-laa-en Eei zeib fun aa'b! yia Eei Jauq maiq zeid pcvb fim Eei fai? se meib Bua kanb Eei Jauq maiq pcvb fim maiq zeid? Viz kapitolaIu-Mien New29 Mv baac I^saa^laa^en nyei zeiv-fun gorngv, ‘Ziouv zoux nyei jauv se maiv baengh fim.’ O I^saa^laa^en nyei zeiv-fun aah! Yie nyei jauv maiv zeiz baengh fim nyei fai? Se meih mbuo ganh nyei jauv maiv baengh fim maiv zeiz? Viz kapitolaฉบับอักษรลาว29 ມປ່າ ອິສະລາເອນ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ ກ໊ອງ, ‘ ຕສ໊ຽວ ໂຕສ໋ວ ເຍີຍ ເຈົ໊າ ເຊ ໄມ້ ແປ້ງ ຟິມ.’ ໂອ ອິສະລາເອນ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ ອ້າ! ເຢຍ ເຍີຍ ເຈົ໊າ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ ແປ້ງ ຟິມ ເຍີຍ ໄຟ? ເຊ ເມີ່ຍ ບົວ ກັ້ນ ເຍີຍ ເຈົ໊າ ໄມ້ ແປ້ງ ຟິມ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ? Viz kapitola |