E^se^ken 17:21 - Iu-Mien Thai21 เยียม นิ่น เญย แปง-กวั้น เก้า หลง เจี๋ย เญย แปง อ๋อย หฒุ หฑุ ด๊าว ไต๋. ตุ๊ แหม่ง ธ้วด เหฒ่ง เหฌี่ย เญย เมี่ยน ฯฒฯ หฑาน มี่ง เปยย ปูง ลู่ง เดี๊ย. เม่ย บัว ฯฒฯ ฮิ้ว ตุ๊ เซ เยีย, เฒี้ยว, ก๊อง ลิ์ว น้าย เต๋ย หว่า.” Viz kapitolaIu-Mien Old21 yem ninb Eei pcvb kwanb kaub lovj Jiaj Eei pcv xij zu'g Ru'g Daauq taij. tu'q mcvg Zwrtq zevg Fiag Eei myenb zyrug Raanj mivb pyei puv luvb Diaq. meib Bua zyrug hiuq tu'q se yia, zyruq, kxvq liud naaiq teij waag.” Viz kapitolaIu-Mien New21 Yiem ninh nyei baeng-guanh gauh longx jiex nyei baeng oix zuqc nzuqc ndaauv daix. Duqv maengc cuotv zengc njiec nyei mienh ziouc nzaanx mingh biei bung lungh ndiev. Meih mbuo ziouc hiuv duqv se yie, Ziouv, gorngv liuz naaiv deix waac.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว21 ຢຽມ ນິ່ນ ເຍີຍ ແປງ-ກວັ້ນ ເກົ້າ ຫລົງ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ແປງ ອ໋ອຍ ຕສຸ ດສຸ ດ໊າວ ໄຕ໋. ຕຸ໊ ແໝ່ງ ທສວດ ເຕສ່ງ ເອຈ່ຍ ເຍີຍ ມ່ຽນ ຕສ່ຽວ ດສ໋ານ ມີ່ງ ເປຢີຍ ປູງ ລູ່ງ ເດ໊ຍ. ເມີ່ຍ ບົວ ຕສ່ຽວ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ເຊ ເຢຍ, ຕສ໊ຽວ, ກ໊ອງ ລິ໌ວ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ຫວ່າ.” Viz kapitola |