E^se^ken 14:18 - Iu-Mien Thai18 เฒี้ยว ทิน-ฮู่ง ก๊อง, “เยีย เฒี้ยง เยีย กั้น เญย แหม่ง ก๊อง, ไม้ กุ๊น วั้ว เต๋ย ปัว ล่าน เมี่ยน เยียม หน่าย กะญั์ว, นิ่น บัว เลี่ยม กั้น เญย น่าม โญ์ว เหฌียว ไม้ ตุ๊. ขูง ไฮ่ เหฌียว ตุ๊ กั้น ฮนั้ง. Viz kapitolaIu-Mien Old18 zyruq Tinb huvb kxvq, “yia zyavq yia kanb Eei mcvg kxvq, maiq kunq uaq teij pua laanb myenb yem naaig ka'Euad, ninb Bua lyemb kanb Eei naamb Erud Fruj maiq tu'q. Kuvj haib Fruj tu'q kanb Navq. Viz kapitolaIu-Mien New18 Ziouv Tin-Hungh gorngv, “Yie ziangv yie ganh nyei maengc gorngv, maiv gunv wuov deix buo laanh mienh yiem naaic gu'nyuoz, ninh mbuo liemh ganh nyei naamh nyouz njoux maiv duqv. Kungx haih njoux duqv ganh hnangv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว18 ຕສ໊ຽວ ທິນ-ຮູ່ງ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ຕສຢັ໊ງ ເຢຍ ກັ້ນ ເຍີຍ ແໝ່ງ ກ໊ອງ, ໄມ້ ກຸ໊ນ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ປົວ ລ່ານ ມ່ຽນ ຢຽມ ໜ່າຍ ກະຍົ໌ວ, ນິ່ນ ບົວ ລ່ຽມ ກັ້ນ ເຍີຍ ນ່າມ ໂຍ໌ວ ໂອຈ໋ວ ໄມ້ ຕຸ໊. ຂູງ ໄຮ່ ໂອຈ໋ວ ຕຸ໊ ກັ້ນ ຮນັ້ງ. Viz kapitola |