ดานีเอน 5:16 - Iu-Mien Thai16 เยีย ไฮ์ ก๊อง เม่ย ไฮ่ พ้อ เม่ง หย่า ไฮ่ ไจ๊ ขวน เฮญี้ยว เญย สี่. สี ก๊อง เม่ย ไฮ่ โตะ น้าย เต๋ย หฑั่ง แอ๋ง พ้อ หฑั่ง เญย เอ๋ย เล์ย, เม่ย ฯฒฯ ตุ๊ ฒุ ลุย-ด๊าว-หลัวะ, จาง หย่า ตุ๊ ตั้ง เจี๊ยน เจียม-หลิ่ม, เยียม กั๊วะ กะญั์ว เม่ย หย่า ตุ๊ โหฒว ตะฟาม วั้ว เต้า.” Viz kapitolaIu-Mien Old16 yia haid kxvq meib haib Pxq mevb yaag haib Jaiq Kwrnj Hruq Eei sig. sij kxvq meib haib to'g naaiq teij Ravg cvj Pxq Ravg Eei eij leid, meib zyrug tu'q zu'q lwib Daaub lua'g, Jaav yaag tu'q tavb Jyenq Jyemb limg, yem kua'q ka'Euad meib yaag tu'q zruj ta'faam uaq taub.” Viz kapitolaIu-Mien New16 Yie haiz gorngv meih haih porv mengh yaac haih jaiv kuonx hnyouv nyei sic. Se gorngv meih haih doqc naaiv deix nzaangc aengx porv nzaangc nyei eix leiz, meih ziouc duqv zuqv lui-ndaauv-luoqc, jaang yaac duqv dangh jienv jiem-limc, yiem guoqv gu'nyuoz meih yaac duqv zoux da'faam wuov dauh.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว16 ເຢຍ ໄຮ໌ ກ໊ອງ ເມີ່ຍ ໄຮ່ ພໍ້ ເມ່ງ ຢ່າ ໄຮ່ ໄຈ໊ ຂວນ ໂຮຍ້ວ ເຍີຍ ສີ່. ເຊ ກ໊ອງ ເມີ່ຍ ໄຮ່ ໂຕະ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ດສັ່ງ ແອ໋ງ ພໍ້ ດສັ່ງ ເຍີຍ ເອີ໋ຍ ເລີ໌ຍ, ເມີ່ຍ ຕສ່ຽວ ຕຸ໊ ຕສຸ໊ ລຸຍ-ດ໊າວ-ຫລົວະ, ຈາງ ຢ່າ ຕຸ໊ ຕັ້ງ ຈ໊ຽນ ຈຽມ-ຫລິ່ມ, ຢຽມ ກົ໊ວະ ກະຍົ໌ວ ເມີ່ຍ ຢ່າ ຕຸ໊ ໂຕສ໋ວ ຕະຟາມ ວົ້ວ ເຕົ້າ.” Viz kapitola |