ดานีเอน 3:28 - Iu-Mien Thai28 เนบูคัดเน้ดซา ฮู่ง ฯฒฯ ก๊อง, “อ๋อย หฒุ เธง ซัดลัก, เมซ้าก, เหธา อาเบดเนโก เญย ทิน-ฮู่ง. นิ่น พ้าย นิ่น เญย ฟิน-เมี่ยน ต้าย เหฌียว นิ่น เญย โปว. นิ่น บัว เสียน เขา นิ่น, ฒู้ง แหง่ง ฮู่ง เตี๋ย เญย หลี่ง, หญุ่น กวั่ง นิ่น บัว เญย แหม่ง เก้า หลง ฟู-สู ป๋าย เหญี่ย เญย เฒี่ยน, ธ้วด ลิ์ว นิ่น บัว กั้น เญย ทิน-ฮู่ง. Viz kapitolaIu-Mien Old28 ne-Bu-Katq-netq-saa huvb zyrug kxvq, “xij zu'g Zev satq-lakq, me-saakq, Zauj aa-Betg-ne-ko Eei Tinb huvb. ninb Paaiq ninb Eei finb myenb taaib Fruj ninb Eei pru. ninb Bua syenj Kauj ninb, zuvq vcvg huvb tiaj Eei livg, Eung kwavg ninb Bua Eei mcvg kaub lovj fub suj paaij Eiag Eei zyenb, Zwrtq liud ninb Bua kanb Eei Tinb huvb. Viz kapitolaIu-Mien New28 Ne^mbu^katv^netv^saa Hungh ziouc gorngv, “Oix zuqc ceng Satv^lakv, Mesaakv, caux Aa^mbetc^ne^go nyei Tin-Hungh. Ninh paaiv ninh nyei fin-mienh daaih njoux ninh nyei bou. Ninh mbuo sienx kaux ninh, zungv ngaengc hungh diex nyei lingc, nyunc guangc ninh mbuo nyei maengc gauh longx fu-sux baaix nyiec nyei zienh, cuotv liuz ninh mbuo ganh nyei Tin-Hungh. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว28 ເນບູຄັດເນດຊາ ຮູ່ງ ຕສ່ຽວ ກ໊ອງ, “ອ໋ອຍ ຕສຸ ເທສງ ຊັດລັກ, ເມຊາກ, ເຖສົາ ອາເບດເນໂກ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ. ນິ່ນ ພ້າຍ ນິ່ນ ເຍີຍ ຟິນ-ມ່ຽນ ຕ້າຍ ໂອຈ໋ວ ນິ່ນ ເຍີຍ ໂປວ. ນິ່ນ ບົວ ສຽນ ເຂົາ ນິ່ນ, ຕສູ໊ງ ແຫງ່ງ ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ ເຍີຍ ຫລີ່ງ, ຫຍຸ່ນ ກວັ່ງ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ແໝ່ງ ເກົ້າ ຫລົງ ຟູ-ສູ ປ໋າຍ ເຫຍ່ຍ ເຍີຍ ຕສ້ຽນ, ທສວດ ລິ໌ວ ນິ່ນ ບົວ ກັ້ນ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ. Viz kapitola |