ดานีเอน 2:9 - Iu-Mien Thai9 สี ก๊อง เม่ย บัว ไม้ ก๊อง เบ๋ย บั๋ว เยีย, เยีย ฯฒฯ ฮิ้ว ตุ๊ ขูง ม่าย ดุ หญู่ง โหฒว ปุน เม่ย บัว ฮนั้ง. เม่ย บัว ต้ง เฮญี้ยว ธ่าง ล่าง ก๊อง หว่า ไม้ เฒียน ดั๊ว เยีย, ฒั้ว เฒี่ยง โห่ เหฑีย ไฮ่ ม่าย หาย หญู่ง ก๊อย เหยี่ยน. ฮนั้ง หน่าย, เม่ย บัว อ๋อย หฒุ ก๊อง เบ๋ย บั๋ว เยีย, เยีย ฯฒฯ ฮิ้ว ตุ๊ เม่ย บัว เก้ง ไฮ่ พ้อ เบ๋ย.” Viz kapitolaIu-Mien Old9 sij kxvq meib Bua maiq kxvq Beij Buaj yia, yia zyrug hiuq tu'q Kuvj maaib Du'g Euvg zruj pun meib Bua Navq. meib Bua tovb Hruq Zaavb laavb kxvq waag maiq zyen Duaq yia, zuaq zyavb hog Riaj haib maaib haiq Euvg kxiq yeng. Navq naaig, meib Bua xij zu'g kxvq Beij Buaj yia, yia zyrug hiuq tu'q meib Bua kevb haib Pxq Beij.” Viz kapitolaIu-Mien New9 Se gorngv meih mbuo maiv gorngv mbeix mbuox yie, yie ziouc hiuv duqv kungx maaih nduqc nyungc zoux bun meih mbuo hnangv. Meih mbuo dongh hnyouv caangh laangh gorngv waac maiv zien nduov yie, zuov ziangh hoc nziex haih maaih haaix nyungc goiv yienc. Hnangv naaic, meih mbuo oix zuqc gorngv mbeix mbuox yie, yie ziouc hiuv duqv meih mbuo gengh haih porv mbeix.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว9 ເຊ ກ໊ອງ ເມີ່ຍ ບົວ ໄມ້ ກ໊ອງ ເບີ໋ຍ ບົ໋ວ ເຢຍ, ເຢຍ ຕສ່ຽວ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ຂູງ ມ່າຍ ດຸ ຫຍູ່ງ ໂຕສ໋ວ ປຸນ ເມີ່ຍ ບົວ ຮນັ້ງ. ເມີ່ຍ ບົວ ຕົ້ງ ໂຮຍ້ວ ທສ່າງ ລ່າງ ກ໊ອງ ຫວ່າ ໄມ້ ຕສຽນ ດົ໊ວ ເຢຍ, ຕສົ໊ວ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່ ເດສ໋ຍ ໄຮ່ ມ່າຍ ຫາຍ ຫຍູ່ງ ກ໊ອຍ ຢ່ຽນ. ຮນັ້ງ ໜ່າຍ, ເມີ່ຍ ບົວ ອ໋ອຍ ຕສຸ ກ໊ອງ ເບີ໋ຍ ບົ໋ວ ເຢຍ, ເຢຍ ຕສ່ຽວ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ເມີ່ຍ ບົວ ເກ້ງ ໄຮ່ ພໍ້ ເບີ໋ຍ.” Viz kapitola |