ดานีเอน 11:20 - Iu-Mien Thai20 “ฆะฮ้า ม่าย เต้า อ๋อย หฑิบ เจี๊ยน นิ่น โหฒว ฮู่ง. นิ่น ฯฒฯ พ้าย เต้า เซียว โฑว เมี่ยน มี่ง เซียว โฑว เหธย นิ่น เญย กั๊วะ ม่าย ฌัง-หล่าง. ไม้ เล่า นิ่น ฯฒฯ หฒุ ไต่, หย่า ไม้ เฒ์ย เหว่ย เฉีย เจี์ย เญย เจ๊า ไฟ เบ๊าะ จ๋า. Viz kapitolaIu-Mien Old20 “Ga'haaq maaib taub xij Ripg Jyenq ninb zruj huvb. ninb zyrug Paaiq taub syru Rru myenb mivb syru Rru Zeij ninb Eei kua'q maaib Favb laavg. maiq laub ninb zyrug zu'g taig, yaag maiq zeid weig Qiaj Jiad Eei Jauq fai Bx'q Jaaj. Viz kapitolaIu-Mien New20 “Nqa'haav maaih dauh oix nzipc jienv ninh zoux hungh. Ninh ziouc paaiv dauh siou nzou mienh mingh siou nzou ceix ninh nyei guoqv maaih njang-laangc. Maiv lauh ninh ziouc zuqc daic, yaac maiv zeiz weic qiex jiez nyei jauv fai mborqv jaax. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว20 “ອກະຮ້າ ມ່າຍ ເຕົ້າ ອ໋ອຍ ດສິບ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ໂຕສ໋ວ ຮູ່ງ. ນິ່ນ ຕສ່ຽວ ພ້າຍ ເຕົ້າ ຊຽວ ໂດສວ ມ່ຽນ ມີ່ງ ຊຽວ ໂດສວ ເຖສີຍ ນິ່ນ ເຍີຍ ກົ໊ວະ ມ່າຍ ອຈັງ-ຫລ່າງ. ໄມ້ ເລົ່າ ນິ່ນ ຕສ່ຽວ ຕສຸ ໄຕ່, ຢ່າ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ ເຫວີ່ຍ ເຖຈຍ ເຈ໌ຍ ເຍີຍ ເຈົ໊າ ໄຟ ເບ໊າະ ຈ໋າ. Viz kapitola |