ดานีเอน 10:12 - Iu-Mien Thai12 นิ่น แอ๋ง ก๊อง บั๋ว เยีย, “ดานีเอน อ้า! ไม้ ตู๋ง กั้ม เหฑีย เหว่ย หฒุ เยียม เม่ย ต้าว ฮนอย เหลียบ เฮญี้ยว อ๋อย เม่ง แปะ หย่า เยียม ทิน-ฮู่ง เญย หฑะเฮมียน เหญี่ยม กั้น โหฒว ไฝ, เม่ย เญย หว่า ตุ๊ ไฮ์ หมี่ อ๊ะ. เยีย หย่า เหว่ย เม่ย เญย หว่า ต้าย น้าย. Viz kapitolaIu-Mien Old12 ninb cvj kxvq Buaj yia, “Daa-ni-en aa'b! maiq tuvq kamb Riaj weig zu'g yem meib taaub Nxi lyepg Hruq xij mevb pc'g yaag yem Tinb huvb Eei Ra'Myen Eyemg kanb zruj faij, meib Eei waag tu'q haid mig a'q. yia yaag weig meib Eei waag taaib naaiq. Viz kapitolaIu-Mien New12 Ninh aengx gorngv mbuox yie, “Ndaa^ni^en aah! Maiv dungx gamh nziex weic zuqc yiem meih daauh hnoi liepc hnyouv oix mengh baeqc yaac yiem Tin-Hungh nyei nza'hmien nyiemc ganh zoux faix, meih nyei waac duqv haiz mi'aqv. Yie yaac weic meih nyei waac daaih naaiv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว12 ນິ່ນ ແອ໋ງ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ເຢຍ, “ດານີເອນ ອ້າ! ໄມ້ ຕູ໋ງ ກ້ຳ ເດສ໋ຍ ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ຢຽມ ເມີ່ຍ ຕ້າວ ຮນອຍ ຫລຽບ ໂຮຍ້ວ ອ໋ອຍ ເມ່ງ ແປະ ຢ່າ ຢຽມ ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ ດສະຮມຽນ ຫຍ່ຽມ ກັ້ນ ໂຕສ໋ວ ໄຝ, ເມີ່ຍ ເຍີຍ ຫວ່າ ຕຸ໊ ໄຮ໌ ໝີ່ ອ໊ະ. ເຢຍ ຢ່າ ເຫວີ່ຍ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ຫວ່າ ຕ້າຍ ນ້າຍ. Viz kapitola |